I'll protect you don't be scared I'll protect you don't be scared Eu a protegerei, não tenha medo No matter what I will be there No matter what I will be there Não importa o quê, eu estarei lá I'll be gentle I'll be light I'll be gentle I'll be light Eu serei gentil, eu serei luz These are the words you whispered in the night These are the words you whispered in the night Essas foram as palavras que você sussurrou à noite Here I am Here I am Aqui estou eu Here I am Here I am Aqui estou eu Now I'm standing in the cold Now I'm standing in the cold Agora estou no frio (Everything is said and done) (Everything is said and done) (Tudo foi dito e feito) Atomic winter in my soul Atomic winter in my soul Inverno Atômico em minha alma (From the absence of the sun) (From the absence of the sun) (Da ausência do sol) The only remedy I know The only remedy I know O único remédio que eu sei Is I got to let you go Is I got to let you go É deixar você ir Here I am Here I am Aqui estou eu Here I am Here I am Aqui estou eu But where were you when I was scared But where were you when I was scared Mas aonde você foi quando eu estava com medo A broken promise left me here A broken promise left me here Uma promessa quebrada me deixou aqui A post-it note is what I've got A post-it note is what I've got Um bilhete foi o que eu consegui It says "I'm sorry" but I know you're not It says "I'm sorry" but I know you're not Dizia: "Eu sinto muito", mas eu sei que não está So So Então, Here I am Here I am Aqui estou eu Yeah Yeah Yeah Here I am Here I am Aqui estou eu Now I'm standing in the cold Now I'm standing in the cold Agora estou no frio (Everything is said and done) (Everything is said and done) (Tudo foi dito e feito) Atomic winter in my soul Atomic winter in my soul Inverno Atômico em minha alma (From the absence of the sun) (From the absence of the sun) (Da ausência do sol) The only remedy I know The only remedy I know O único remédio que eu sei Is I got to let you go Is I got to let you go É deixar você ir Here I am Here I am Aqui estou eu Here I am Here I am Aqui estou eu There will come a day when all of this is in my past There will come a day when all of this is in my past Virá o dia em que tudo isso estará no meu passado And there will come a day when you're out of my head at last And there will come a day when you're out of my head at last E virá o dia em que finalmente você estará fora da minha cabeça I'm trying not to fall I'm trying not to fall Eu estou tentando não cair Damn it's such a long way down Damn it's such a long way down Droga,é uma descida tão longa But here I am But here I am Mas aqui estou eu Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah And now I'm standing in the cold And now I'm standing in the cold Agora estou no frio (Everything is said and done) (Everything is said and done) (Tudo foi dito e feito) Atomic winter in my soul Atomic winter in my soul Inverno Atômico em minha alma (From the absence of the sun) (From the absence of the sun) (Da ausência do sol) The only remedy I know The only remedy I know O único remédio que eu sei Is I got to let you go Is I got to let you go É deixar você ir And now I'm standing in the cold And now I'm standing in the cold Agora estou no frio (Everything is said and done) (Everything is said and done) (Tudo foi dito e feito) (From the absence of the sun) (From the absence of the sun) (Da ausência do sol) The only remedy I know The only remedy I know O único remédio que eu sei Is I got to let you go Is I got to let you go É deixar você ir Here I am Here I am Aqui estou eu Here I am Here I am Aqui estou eu