×
Original

17 de Febrero

17 de Fevereiro

Amiga Amiga Amiga Cómo fui a enamorarme de ti Cómo fui a enamorarme de ti Como é que eu fui me apaixonar por você Mi amor Mi amor Meu amor Diecisiete de febrero, son las quince con cuarenta Diecisiete de febrero, son las quince con cuarenta Dezessete de fevereiro, são quinze e quarenta Hora y fecha del deceso de mi corazón Hora y fecha del deceso de mi corazón Hora e data da morte do meu coração Aturdido por el ruido Aturdido por el ruido Atordoado pelo barulho No escuché bien el mensaje de su bello corazón No escuché bien el mensaje de su bello corazón Não escutei bem a mensagem do seu belo coração Fue mi amiga, y solo Dios sabe que nunca quise herirla Fue mi amiga, y solo Dios sabe que nunca quise herirla Era minha amiga, e só Deus sabe que nunca quis magoá-la Pero inevitablemente me pasó Pero inevitablemente me pasó Mas inevitavelmente aconteceu Imposible resistirme, y entre llanto, confesé Imposible resistirme, y entre llanto, confesé Impossível resistir, e entre lágrimas, admiti Que me moría por su amor Que me moría por su amor Que estava morrendo de paixão por ela Que me perdone, pero ya no aguanto escuchar Que me perdone, pero ya no aguanto escuchar Me perdoe, mas não aguento mais escutar Que, como a hermanos, Dios nos quiso Que, como a hermanos, Dios nos quiso Que Deus nos quer como irmãos Yo no puedo darle marcha atrás a este sentimiento Yo no puedo darle marcha atrás a este sentimiento Não posso abandonar esse sentimento Sin morir en el camino Sin morir en el camino Sem morrer no meio do caminho Qué estúpido, creí que sentías lo mismo Qué estúpido, creí que sentías lo mismo Que burro, achei que você sentisse o mesmo Qué tonto fui al pensar Qué tonto fui al pensar Fui bobo ao pensar Que podrías enamorarte de tu amigo Que podrías enamorarte de tu amigo Que você poderia se apaixonar pelo seu amigo De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido Por esse idiota que te dá conselhos quando vê seu coração partido Dios, arráncame la vida Dios, arráncame la vida Meu Deus, tire a minha vida Total me estoy muriendo, total ya no la tengo Total me estoy muriendo, total ya no la tengo Estou realmente morrendo, eu a perdi completamente Llévame contigo Llévame contigo Me leve contigo De este cielo, seré el guardián de sus sueños De este cielo, seré el guardián de sus sueños Lá do céu, serei o guardião dos sonhos dela Desde hoy, dedico mi vida a morirme Desde hoy, dedico mi vida a morirme A partir de hoje, dedico minha vida a morrer Porque no me gusta lo que soy sin vos Porque no me gusta lo que soy sin vos Porque não gosto do que sou sem você Tan profunda es esta herida que me deja tu partida Tan profunda es esta herida que me deja tu partida Sua partida me deixa uma ferida tão profunda ¿Para qué seguir viviendo? ¿Para qué seguir viviendo? Por que continuar vivendo? Perdóname, no es culpa tuya Perdóname, no es culpa tuya Me perdoe, a culpa não é sua No quisiste hacerme daño, esto me lo inventé yo No quisiste hacerme daño, esto me lo inventé yo Você não queria me machucar, eu inventei tudo isso Qué maldito es el momento en que pensé que tú eras mía Qué maldito es el momento en que pensé que tú eras mía Péssimo momento em que pensei que você fosse minha Te juro que no lo entiendo Te juro que no lo entiendo Eu juro que não entendo Qué estúpido, creí que sentías lo mismo Qué estúpido, creí que sentías lo mismo Que burro, achei que você sentisse o mesmo Qué tonto fui al pensar Qué tonto fui al pensar Fui bobo ao pensar Que podrías enamorarte de tu amigo Que podrías enamorarte de tu amigo Que você poderia se apaixonar pelo seu amigo De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido Por esse idiota que te dá conselhos quando vê seu coração partido Dios, arráncame la vida Dios, arráncame la vida Meu Deus, tire a minha vida Total me estoy muriendo, total ya no la tengo Total me estoy muriendo, total ya no la tengo Estou realmente morrendo, eu a perdi completamente Llévame contigo Llévame contigo Me leve contigo De este cielo, seré el guardián de sus sueños De este cielo, seré el guardián de sus sueños Lá do céu, serei o guardião dos sonhos dela Fallecí un día de febrero Fallecí un día de febrero Faleci em uma dia de fevereiro Como a las quince y cuarenta Como a las quince y cuarenta Por volta das quinze e quarenta Por tu amor Por tu amor Por causa do seu amor ¡Dios mío! ¡Dios mío! Meu Deus! ¡Arráncame la vida! ¡Arráncame la vida! Tire a minha vida!

Composição: Mario Luis





Mais tocadas

Ouvir Mario Luis Ouvir