×
Original Corrigir

The State Of Dreaming

O Estado dos Sonhos

Millions of girls float on that one quote Millions of girls float on that one quote Milhões de garotas flutuam em suas únicas citações Living on their last hope, on their last hope Living on their last hope, on their last hope Vivendo em sua última esperança, em sua última esperança I lived my life inside a dream I lived my life inside a dream Eu vivi a minha vida dentro de um sonho Only waking when I sleep Only waking when I sleep Só acordando quando durmo I would sell my sorry soul I would sell my sorry soul Eu venderia minha alma arrependida If I could have it all If I could have it all Se eu pudesse ter tudo My life is a play My life is a play Minha vida é um teatro Is a play Is a play É um teatro Is a play Is a play É um teatro My life is a play My life is a play Minha vida é um teatro Is a play Is a play É um teatro Is a play Is a play É um teatro Yeah I've been living Yeah I've been living É, eu tenho vivido In the state of dreaming In the state of dreaming No estado dos sonhos Living in a make-believe land Living in a make-believe land Vivendo em uma terra de faz de conta Living in the state of dreaming Living in the state of dreaming Vivendo no estado dos sonhos Of dreaming, of dreaming Of dreaming, of dreaming Dos sonhos, dos sonhos All I really want is to be wonderful All I really want is to be wonderful Tudo que eu realmente quero é ser maravilhosa People in this town they, they can be so cruel People in this town they, they can be so cruel As pessoas nesta cidade, elas, elas podem ser tão cruéis I lived my life inside a dream, I lived my life inside a dream, Eu vivi a minha vida dentro de um sonho Only waking when I sleep Only waking when I sleep Só acordando quando durmo If I could sell my sorry soul If I could sell my sorry soul Se eu pudesse vender minha alma arrependida I would have it all I would have it all Eu teria tudo My life is a play My life is a play Minha vida é um teatro Is a play Is a play É um teatro Is a play Is a play É um teatro My life is a play My life is a play Minha vida é um teatro Is a play Is a play É um teatro Is a play Is a play É um teatro Yeah, I've been living Yeah, I've been living É, eu tenho vivido In the state of dreaming In the state of dreaming No estado dos sonhos Living in a make-believe land Living in a make-believe land Vivendo em uma terra de faz de conta Living in the state of dreaming Living in the state of dreaming Vivendo no estado dos sonhos Of dreaming, of dreaming Of dreaming, of dreaming Dos sonhos, dos sonhos If only you knew my dear If only you knew my dear Se você soubesse, meu querido How I lived my life in fear How I lived my life in fear Como eu vivo minha vida com medo If only you knew my dear If only you knew my dear Se você soubesse, meu querido How I know my time is near How I know my time is near Como eu sei que meu tempo está próximo Yeah, I've been living Yeah, I've been living É, eu tenho vivido In the state of dreaming In the state of dreaming No estado dos sonhos Living in a make-believe land Living in a make-believe land Vivendo em uma terra de faz de conta Living in the state of dreaming Living in the state of dreaming Viver no estado dos sonhos Of dreaming, of dreaming Of dreaming, of dreaming Dos sonhos, dos sonhos Yeah, I've been living Yeah, I've been living É, eu tenho vivido In the state of dreaming In the state of dreaming No estado do sonhos Living in a make-believe land Living in a make-believe land Vivendo em uma terra de faz de conta Living in the state of dreaming Living in the state of dreaming Viver no estado dos sonhos Of dreaming, of dreaming Of dreaming, of dreaming Dos sonhos, dos sonhos My life is a play My life is a play Minha vida é um teatro

Composição: Devrim Dk Karaoglu / Marina Diamandis / Rick Nowels





Mais tocadas

Ouvir Marina Ouvir