Don’t wanna talk anymore Don’t wanna talk anymore Não quero mais falar I’m obsessed with silence I’m obsessed with silence Estou obcecada com o silêncio I go home and I lock my door I go home and I lock my door Eu vou para casa e tranco a porta I can hear the sirens I can hear the sirens Posso ouvir as sirenes I see buildings and bars from the window I see buildings and bars from the window Vejo prédios e bares da janela And I listen to the wind blow And I listen to the wind blow E escuto o vento soprar I see people and cars covered in gold I see people and cars covered in gold Vejo pessoas e carros cobertos de ouro And I’m happy to be on my own And I’m happy to be on my own E fico feliz de estar só Hard like a rock, cold like stone Hard like a rock, cold like stone Duro como uma rocha, frio como uma pedra White like a diamond, black like coal White like a diamond, black like coal Branco como um diamante, negro como um carvão Cut like a jewel, yeah I repair Cut like a jewel, yeah I repair Cortada como uma joia. É, eu me conserto Myself when you’re not there Myself when you’re not there Quando você não está lá Solitaire Solitaire Solitária Something you consider rare Something you consider rare Algo que você considera raro I don’t wanna be compared I don’t wanna be compared Eu não quero ser comparada With that cheap shimmer and glitter With that cheap shimmer and glitter Com essas falsificações baratas Solitaire Solitaire Solitária I’m in love with the ice blue grey skies of England I’m in love with the ice blue grey skies of England Estou apaixonada pelos céus de gelo azul cinza da Inglaterra I’ll admit all I wanna do is get drunk and silent I’ll admit all I wanna do is get drunk and silent Admito, tudo o que eu quero fazer é ficar bêbada e em silêncio Watch my life unfold all around me Watch my life unfold all around me Observo a minha vida se desenrolar ao meu redor Like a beautiful garden Like a beautiful garden Como um belo jardim I see flowers so tall they surround me I see flowers so tall they surround me Vejo flores tão altas que me cercam Oh my heart, it became so hardened Oh my heart, it became so hardened Oh meu coração, tornou-se tão endurecido Hard like a rock, cold like stone Hard like a rock, cold like stone Duro como uma rocha, frio como uma pedra White like a diamond, black like coal White like a diamond, black like coal Branco como um diamante, negro como um carvão Cut like a jewel, yeah I repair Cut like a jewel, yeah I repair Cortada como uma joia. É, eu me conserto Myself when you’re not there Myself when you’re not there Quando você não está lá Solitaire Solitaire Solitária Something you consider rare Something you consider rare Algo que você considera raro I don’t wanna be compared I don’t wanna be compared Eu não quero ser comparada With that cheap shimmer and glitter With that cheap shimmer and glitter Com essas falsificações baratas Solitaire Solitaire Solitária And all the other jewels around me And all the other jewels around me E todas as outras jóias ao meu redor They astounded me at first They astounded me at first Elas me surpreenderam à princípio I covered up my heart in boundaries I covered up my heart in boundaries Eu cobri o meu coração com uma barreira And all the fakes they called me cursed And all the fakes they called me cursed E todas as falsificações me chamaram de amaldiçoada But I’m not cursed, I’m not cursed But I’m not cursed, I’m not cursed Mas eu não sou amaldiçoada, eu não sou amaldiçoada I was just covered in the dirt I was just covered in the dirt Eu só estava coberta de sujeira Solitaire Solitaire Solitária Something you consider rare Something you consider rare Algo que você considera raro I don’t wanna be compared I don’t wanna be compared Eu não quero ser comparada With that cheap shimmer and glitter With that cheap shimmer and glitter Com essas falsificações baratas Solitaire Solitaire Solitária