Murder lives forever Murder lives forever Assassinatos sempre existirão And so does war And so does war Assim como a guerra It’s survival of the fittest It’s survival of the fittest É a sobrevivência do mais apto Rich against the poor Rich against the poor Ricos contra os pobres At the end of the day At the end of the day No final do dia It’s a human trait It’s a human trait É uma característica humana Hidden deep down inside of our DNA Hidden deep down inside of our DNA Escondida bem no fundo do nosso DNA One man can build a bomb One man can build a bomb Um homem pode construir uma bomba Another run a race Another run a race Outro, correr uma corrida To save somebody’s life and have it blow up in his face To save somebody’s life and have it blow up in his face Para salvar a vida de alguém e se ferrar logo depois I’m not the only one who finds it hard to understand I’m not the only one who finds it hard to understand Eu não sou o única que acha que é difícil entender I’m not afraid of God I’m not afraid of God Eu não tenho medo de Deus I am afraid of man I am afraid of man Eu tenho medo do homem Is it running in our blood? Is it running in our blood? Está correndo em nosso sangue? Is it running in our veins? Is it running in our veins? Está correndo nas nossas veias? Is it running in our genes? Is it running in our genes? Está em nossos genes? Is it in our DNA? Is it in our DNA? Está em nosso DNA? Humans aren’t gonna behave as we think we always should Humans aren’t gonna behave as we think we always should Humanos não vão agir como sempre achamos que devemos Yeah, we can bad as we can be good Yeah, we can bad as we can be good Nós podemos ser maus assim como podemos ser bons Underneath it all we’re just savages Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens Hidden behind shirts, ties and marriages Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos How could we expect anything at all? How could we expect anything at all? Como poderíamos esperar alguma coisa? We’re just animals still learning how to crawl We’re just animals still learning how to crawl Nós somos apenas animais ainda aprendendo a engatinhar We live, we die We live, we die Nós vivemos, morremos We steal, we kill, we lie We steal, we kill, we lie Nós roubamos, matamos, mentimos Just like animals Just like animals Assim como os animais But with far less grace But with far less grace Mas com muito menos elegância We laugh, we cry We laugh, we cry Nós rimos, nós choramos Like babies in the night Like babies in the night Como bebês durante a noite Forever running wild Forever running wild Funcionando sempre de modo selvagem In the human race In the human race Na raça humana Another day, another tale of rape Another day, another tale of rape Mais um dia, Mais um conto de estupro Another ticking bomb to bury deep and detonate Another ticking bomb to bury deep and detonate Mais uma bomba-relógio para enterrar fundo e explodir I’m not the only one who finds it hard to understand I’m not the only one who finds it hard to understand Eu não sou a única que acha difícil entender I’m not afraid of God I’m not afraid of God Eu não tenho medo de Deus I am afraid of man I am afraid of man Eu tenho medo do homem You can see it on the news You can see it on the news Você pode ver no noticiário You can watch it on TV You can watch it on TV Você pode assistir na TV You can read it on your phone You can read it on your phone Você pode ler em seu celular You can say it’s troubling You can say it’s troubling Você pode dizer que isso é preocupante Humans aren’t gonna behave as we think we always should Humans aren’t gonna behave as we think we always should Humanos não vão agir como nós achamos que devemos Yeah, we can be bad as we can be good Yeah, we can be bad as we can be good Nós podemos ser maus assim como podemos ser bons Underneath it all we’re just savages Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens Hidden behind shirts, ties and marriages Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos How could we expect anything at all? How could we expect anything at all? Como poderíamos esperar alguma coisa? We’re just animals still learning how to crawl We’re just animals still learning how to crawl Somos apenas animais ainda aprendendo a engatinhar Underneath it all we’re just savages Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, somos apenas selvagens Hidden behind shirts, ties & marriages Hidden behind shirts, ties & marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos Truth is in us all, cradle to the grave Truth is in us all, cradle to the grave A verdade está em todos nós, do berço para o túmulo We’re just animals still learning to behave We’re just animals still learning to behave Somos apenas animais ainda aprendendo a se comportar All the hate coming out from a generation All the hate coming out from a generation Todo o ódio saindo de uma geração Who got everything and nothing guided by temptation Who got everything and nothing guided by temptation Que tem tudo e nada guiada pela tentação Were we born to abuse, shoot a gun and run Were we born to abuse, shoot a gun and run Nós nascemos para abusar, disparar uma arma e correr Or has something deep inside of us come undone? Or has something deep inside of us come undone? Ou há algo incompleto dentro de nós? Is it a human trait or is it learned behaviour Is it a human trait or is it learned behaviour É uma característica humana ou é um comportamento aprendido Are you killing for yourself or killing for your saviour? Are you killing for yourself or killing for your saviour? Você está matando para si ou para o seu salvador? Underneath it all, we’re just savages Underneath it all, we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens Hidden behind shirts, ties and marriages Hidden behind shirts, ties and marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos How could we expect anything at all? How could we expect anything at all? Como poderíamos esperar alguma coisa? We’re just animals still learning how to crawl We’re just animals still learning how to crawl Somos apenas animais ainda aprendendo a engatinhar Underneath it all we’re just savages Underneath it all we’re just savages Por trás de tudo, nós somos apenas selvagens Hidden behind shirts, ties & marriages Hidden behind shirts, ties & marriages Escondidos atrás de camisas, gravatas e casamentos Truth is in us all, cradle to the grave Truth is in us all, cradle to the grave A verdade está em todos nós, do berço para o túmulo We’re just animals still learning to behave We’re just animals still learning to behave Somos apenas animais ainda aprendendo a se comportar