×
Original Corrigir

Lies

Mentiras

You're never gonna love me You're never gonna love me Você nunca me amará So what's the use? So what's the use? Então, de que adianta? What's the point in playing What's the point in playing Qual o motivo de jogar A game you're gonna lose? A game you're gonna lose? Um jogo que você perderá? What's the point of saying What's the point of saying Qual o motivo de dizer You love me like a friend? You love me like a friend? Que me ama como uma amiga? What's the point of saying What's the point of saying Qual o motivo de dizer It's never gonna end? It's never gonna end? Que isso nunca acabará? You're too proud to say that you've made a mistake You're too proud to say that you've made a mistake Você é orgulhoso demais para dizer que cometeu um erro You're a coward to the end You're a coward to the end Você é um covarde até o fim I don't wanna admit that we're not gonna fit I don't wanna admit that we're not gonna fit Eu não quero admitir, mas nós não combinamos No, I'm not the type that you like No, I'm not the type that you like Não, eu não sou do tipo que você gosta Why don't we just pretend? Why don't we just pretend? Porque nós não fingimos? Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Mentiras, não quero saber, não quero saber I can't let you go, can't let you go oh I can't let you go, can't let you go oh Eu não consigo te deixar ir, não consigo te deixar ir I just want it to be perfect I just want it to be perfect Eu apenas queria que fosse perfeito To believe it's all been worth a fight To believe it's all been worth a fight Acreditar que valeu a pena lutar por tudo Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Mentiras, não quero saber, não quero saber You only ever touch me You only ever touch me Você só me toca In the dark In the dark No escuro Only if we're drinking Only if we're drinking Apenas quando estamos bebendo Can you see my spark Can you see my spark Você consegue enxergar o meu brilho And only in the evening And only in the evening E apenas no início da noite Could you give yourself to me Could you give yourself to me Você se entregaria a mim Cause the night is your woman Cause the night is your woman Porque a noite é sua mulher And she'll set you free And she'll set you free E ela te libertará You're too proud to say that you've made a mistake You're too proud to say that you've made a mistake Você é orgulhoso demais para dizer que cometeu um erro You're a coward to the end You're a coward to the end Você é um covarde até o fim I don't wanna admit that we're not gonna fit I don't wanna admit that we're not gonna fit Eu não quero admitir, mas nós não combinamos No, I'm not the type that you like No, I'm not the type that you like Não, eu não sou do tipo que você gosta Why don't we just pretend? Why don't we just pretend? Porque nós não fingimos? Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Mentiras, não quero saber, não quero saber I can't let you go, can't let you go oh I can't let you go, can't let you go oh Eu não consigo te deixar ir, não consigo te deixar ir I just want it to be perfect I just want it to be perfect Eu apenas queria que fosse perfeito To believe it's all been worth a fight To believe it's all been worth a fight Acreditar que valeu a pena lutar Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Mentiras, não quero saber, não quero saber Deep down, I knew that you were never right for me Deep down, I knew that you were never right for me No fundo, eu sabia que você nunca foi o certo para mim But now, I see you walking around with that girl But now, I see you walking around with that girl Mas agora, eu vejo você andando com aquela garota And I know, baby, know now, We’re not meant to be And I know, baby, know now, We’re not meant to be E eu sei, querido, sei agora, nós não estamos destinados a ser You were not meant for me, ‘cause I’m too proud You were not meant for me, ‘cause I’m too proud Você não foi feito para mim, porque estou muito orgulhosa If I’m not number one, then I’d rather be lonely If I’m not number one, then I’d rather be lonely Se eu não sou a número um, então eu prefiro ficar sozinha Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Mentiras, não quero saber, não quero saber I can't let you go, can't let you go oh I can't let you go, can't let you go oh Eu não consigo te deixar ir, não consigo te deixar ir I just want it to be perfect I just want it to be perfect Eu apenas queria que fosse perfeito To believe it's all been worth a fight To believe it's all been worth a fight Acreditar que valeu a pena lutar Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Lies, don't wanna know, don't wanna know oh Mentiras, não quero saber, não quero saber

Composição: Henry Walter / Lukasz Gottwald / Marina Diamandis / Thomas Pentz





Mais tocadas

Ouvir Marina Ouvir