Couldn’t relax Couldn’t relax Não podia relaxar Couldn’t sit back Couldn’t sit back Não podia me sentar And let the sunlight And let the sunlight E deixar a luz do sol In my lap In my lap No meu colo I sang a hymn I sang a hymn Eu cantei um hino To bring me peace To bring me peace Para me trazer paz And then it came And then it came E então veio A melody A melody Uma melodia It felt so sweet It felt so sweet Foi tão doce It felt so strong It felt so strong Foi tão forte It made me feel like It made me feel like Fez-me sentir como se I belonged I belonged Eu pertencesse And all the sadness inside me And all the sadness inside me E toda a tristeza dentro de mim Melted away Melted away Derreteu Like I was free Like I was free Como se eu fosse livre I found what I’d been looking for in myself I found what I’d been looking for in myself Eu encontrei o que eu estava procurando em mim mesma Found a life worth living for someone else Found a life worth living for someone else Encontrei uma vida digna para ser vivida por alguém Never thought that I could be Never thought that I could be Nunca pensei que eu poderia ser Happy, happy Happy, happy Feliz, feliz Don’t go out Don’t go out Não saio Much at all Much at all Não muito I’ve never been I’ve never been Eu nunca fui The type to call The type to call Do que tipo que alguém chamaria I realise to be happy I realise to be happy Percebi que para ser feliz Maybe I need Maybe I need Talvez eu precise A little company A little company De uma companhia So now you know So now you know Então agora você sabe You know it all You know it all Você sabe de tudo That I’ve been That I’ve been Que eu estive Desperately alone Desperately alone Desesperadamente sozinha I haven’t found the one for me I haven’t found the one for me Eu não encontrei a pessoa certa para mim But I believe in divinity But I believe in divinity Mas eu acredito na divindade I found what I’d been looking for in myself I found what I’d been looking for in myself Eu encontrei o que eu estava procurando em mim mesma Found a life worth living for someone else Found a life worth living for someone else Encontrei uma vida digna para ser vivida por alguém Never thought that I could be Never thought that I could be Nunca pensei que eu poderia ser Happy, happy Happy, happy Feliz, feliz I believe in possibility I believe in possibility Eu acredito, acredito na possibilidade I believe someone’s watching over me I believe someone’s watching over me Eu acredito, acredito que alguém está cuidando de mim And finally I have found a way to be And finally I have found a way to be E finalmente, eu encontrei uma maneira de ser Happy, happy Happy, happy Feliz, feliz From the concrete to the coast From the concrete to the coast Do concreto ao litoral I was looking for a holy ghost I was looking for a holy ghost Estive procurando por um espírito santo Like the land joining the sea Like the land joining the sea Como a terra que se junta ao mar Happiness it followed me Happiness it followed me A felicidade me seguiu I believe in possibility I believe in possibility Eu acredito, eu acredito na possibilidade I believe someone’s watching over me I believe someone’s watching over me Eu acredito, acredito que alguém esta olhando por mim And finally I have found a way to be And finally I have found a way to be E finalmente, eu encontrei uma maneira de ser Happy, happy Happy, happy Feliz, feliz