Our ancestors had to fight to survive Our ancestors had to fight to survive Nossos ancestrais tiveram que lutar para sobreviver Just so we could have a chance of a life Just so we could have a chance of a life Só pra podermos ter uma chance de viver We're not here so we can blow it all We're not here so we can blow it all Não estamos aqui para podemos explodir tudo We could bear witness to the rise and the fall We could bear witness to the rise and the fall Poderíamos testemunhar a ascensão e à queda Ancient dreams in a modern land Ancient dreams in a modern land Sonhos antigos em uma terra moderna I'm trying get back as fast I can I'm trying get back as fast I can Estou tentando voltar o mais rápido que puder Back to a time before I had form Back to a time before I had form Voltar pra um momento antes de eu ter forma Back to a time before I was born Back to a time before I was born Voltar pra um momento antes de eu nascer You don't have to be like everybody else You don't have to be like everybody else Você não tem que ser como os outros You don't have to fit into the norm You don't have to fit into the norm Você não precisa obedecer aos padrões You are not here to conform You are not here to conform Você não está aqui pra se conformar I am here to take a look inside myself I am here to take a look inside myself Eu estou aqui pra olhar para dentro de mim Recognize that I could be the eye Recognize that I could be the eye Reconhecer que eu poderia ser o olho The eye of the storm The eye of the storm O olho da tempestade I am not my body, not my mind or my brain I am not my body, not my mind or my brain Eu não sou meu corpo, nem minha mente ou meu cérebro Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Nem meus pensamentos ou sentimentos, eu não sou meu DNA I am the observer, I'm the witness of life I am the observer, I'm the witness of life Eu sou uma observadora, uma testemunha da vida I live in the space between the stars and the sky I live in the space between the stars and the sky Eu vivo no espaço entre as estrelas e o céu What's your purpose? Why were you put on Earth? What's your purpose? Why were you put on Earth? Qual é o seu propósito? Por que você foi posto na Terra? You could be lost but you belong to the world You could be lost but you belong to the world Você pode estar perdido, mas você pertence ao mundo We're now living in a seminal age We're now living in a seminal age Estamos vivendo agora uma era de inovações The walls have been broken and we're ready for change The walls have been broken and we're ready for change Os muros foram quebrados e nós estamos prontos para a mudança Ancient dreams in a modern land Ancient dreams in a modern land Sonhos antigos em uma terra moderna I'm trying get back as fast I can I'm trying get back as fast I can Estou tentando voltar o mais rápido que puder Back to a time before I had form Back to a time before I had form Voltar pra um momento antes de eu ter forma Back to a time before I was born Back to a time before I was born Voltar pra um momento antes de eu nascer You don't have to be like everybody else You don't have to be like everybody else Você não tem que ser como os outros You don't have to fit into the norm You don't have to fit into the norm Você não precisa obedecer aos padrões You are not here to conform You are not here to conform Você não está aqui pra se conformar I am here to take a look inside myself I am here to take a look inside myself Eu estou aqui pra olhar para dentro de mim Recognize that I could be the eye Recognize that I could be the eye Reconhecer que eu poderia ser o olho The eye of the storm The eye of the storm O olho da tempestade I am not my body, not my mind or my brain I am not my body, not my mind or my brain Eu não sou meu corpo, nem minha mente ou meu cérebro Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Nem meus pensamentos ou sentimentos, eu não sou meu DNA I am the observer, I'm the witness of life I am the observer, I'm the witness of life Eu sou uma observadora, uma testemunha da vida I live in the space between the stars and the sky I live in the space between the stars and the sky Eu vivo no espaço entre as estrelas e o céu From the heart of Malaysia From the heart of Malaysia Do coração da Malásia To the dark Himalayas To the dark Himalayas Ao topo do Himalaia From the day we're born From the day we're born Desde o dia em que nascemos You are not here to conform You are not here to conform Você não está aqui pra se conformar You don't have to be like everybody else You don't have to be like everybody else Você não tem que ser como os outros You don't have to fit into the norm You don't have to fit into the norm Você não precisa obedecer aos padrões You are not here to conform You are not here to conform Você não está aqui pra se conformar I am here to take a look inside myself I am here to take a look inside myself Eu estou aqui pra olhar para dentro de mim Recognize that I could be the eye Recognize that I could be the eye Reconhecer que eu poderia ser o olho The eye of the storm The eye of the storm O olho da tempestade I am not my body, not my mind or my brain I am not my body, not my mind or my brain Eu não sou meu corpo, nem minha mente ou meu cérebro Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Not my thoughts or feelings, I am not my DNA Nem meus pensamentos ou sentimentos, eu não sou meu DNA I am the observer, I'm the witness of life I am the observer, I'm the witness of life Eu sou uma observadora, uma testemunha da vida I live in the space between the stars and the sky I live in the space between the stars and the sky Eu vivo no espaço entre as estrelas e o céu