Woman: Woman: Mulher: I want to know um...why it is that all of you I want to know um...why it is that all of you Eu quero saber porque é tudo de você? Seem to have satanic signs all over you Seem to have satanic signs all over you Parecem sinais satânicos sobre você, and what is that make... and what is that make... a AMD o que é que faz, Does this music cause you to do what you do? Does this music cause you to do what you do? faz com que a música para fazer o que você faz? Manson: Manson: Manson: Is that directed at us or the parents? Is that directed at us or the parents? Este é dirigido a nós ou aos pais? Donahure: Donahure: Donahure: That's funny......Twiggy That's funny......Twiggy Isso é divertido, twigg Manson: Manson: (Manson) Does the music cause us to do what we do? Does the music cause us to do what we do? É a causa de música para nós fazer as coisas que podemos fazer? Donahure: Donahure: Donahure That's your little tape recorder...ok That's your little tape recorder...ok Esta é a sua pouca gravador, OK? Manson: Manson: (Manson) We cause the music to do what it does...I think We cause the music to do what it does...I think Que causam a música para fazer o que faz, I think moshing is a sign of what christians would call uh...the I think moshing is a sign of what christians would call uh...the Eu acho que é moshing os sinais de que chistians chamaria o Apocalypse Apocalypse Apocalipse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...o Apocalipse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...o Apocalipse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...o Apocalipse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...o Apocalipse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...o Apocalipse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...o Apocalipse