Stronger than reason Stronger than reason Mais forte que o motivo Stronger than lies Stronger than lies Mais forte do que mentiras The only truth I know The only truth I know A única verdade que conheço Is the look in your eyes Is the look in your eyes É o olhar nos seus olhos The look in your eyes The look in your eyes O olhar nos seus olhos Just like a car crash Just like a car crash Assim como um acidente de carro Just like a knife Just like a knife Assim como uma faca My favorite weapon My favorite weapon Minha arma favorita Is the look in your eyes Is the look in your eyes É o olhar nos seus olhos You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras There's a ton locked in your empty eyes There's a ton locked in your empty eyes Há uma tonelada trancada em seus olhos vazios Get out of my life Get out of my life Saia da minha vida I'm chewing on glass I'm chewing on glass Eu estou mastigando vidro And eating my fingers And eating my fingers E comendo meus dedos I'm not the one I'm not the one Eu não sou o único Who's run out of lies Who's run out of lies Quem ficou sem mentiras? Lies Lies Mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of lies You've run out of lies Você ficou sem mentiras You've run out of time You've run out of time Você ficou sem tempo Cutting my face Cutting my face Cortando o meu rosto And walking on splinters And walking on splinters E andando em estilhas I lost my soul I lost my soul Perdi minha alma To the look in your eyes To the look in your eyes Para o olhar em seus olhos Your eyes Your eyes Seus olhos You ran out of lies You ran out of lies Você ficou sem mentiras You ran out of lies You ran out of lies Você ficou sem mentiras You ran out of lies You ran out of lies Você ficou sem mentiras You ran out of time You ran out of time Acabou seu tempo Stigmata Stigmata Stigmata Oh, you have empty eyes, yes Oh, you have empty eyes, yes Oh, você tem olhos vazios, sim Oh, you have empty eyes, yes Oh, you have empty eyes, yes Oh, você tem olhos vazios, sim Oh, you have empty eyes, yes Oh, you have empty eyes, yes Oh, você tem olhos vazios, sim Oh, you have empty eyes, yes Oh, you have empty eyes, yes Oh, você tem olhos vazios, sim Oh, you have empty eyes, yes Oh, you have empty eyes, yes Oh, você tem olhos vazios, sim Oh, you have empty eyes, yes Oh, you have empty eyes, yes Oh, você tem olhos vazios, sim Oh, you have empty eyes Oh, you have empty eyes Oh, você tem olhos vazios They tell me nothing, nothing but lies, yes They tell me nothing, nothing but lies, yes Eles não me dizem nada, nada além de mentiras, sim Yes Yes sim