Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me, Satan Get behind me, Satan Fique longe de mim, Satã Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me, Satan Get behind me, Satan Fique longe de mim, Satã So you wear your damage on your sleeve So you wear your damage on your sleeve Então você pode manter sua degradação consigo But don't worry But don't worry Mas, não se preocupe It's all just tongue and cheek, yeah It's all just tongue and cheek, yeah É tudo apenas da boca para fora, sim Not a victim of fashion Not a victim of fashion Você não é uma vítima da moda More fascist than vogue More fascist than vogue Mas é mais fascista que a vogue 'Cause victim is chic 'Cause victim is chic Porque bancar a vítima é chique You're as famous as your pain You're as famous as your pain Você é tão famosa quanto sua dor Victim is chic, yeah Victim is chic, yeah Vítima é chique, sim If you conjure the devil If you conjure the devil Se você conjurar o diabo You better make sure You better make sure É melhor você ter certeza You got a bed for him to sleep in You got a bed for him to sleep in De que você tenha uma cama para ele dormir If you conjure the devil If you conjure the devil Se você conjurar o diabo You better make sure You better make sure É melhor você ter certeza You got a bed for him to sleep in You got a bed for him to sleep in De que você tenha uma cama para ele dormir Buckshot, glitter perfume Buckshot, glitter perfume Um perfume pomposo Is something you never want to wear Is something you never want to wear É algo que você nunca vai querer usar In your hair will be brains In your hair will be brains Na raiz de seus cabelos haverá um cérebro And this shit won't be the same And this shit won't be the same E essas bobagens não farão sentido Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me, Satan (And this shit won't be the same) Get behind me, Satan (And this shit won't be the same) Fique longe de mim, Satã (e seus problemas não serão os mesmos) If you conjure the devil If you conjure the devil Se você conjurar o diabo You better make sure You better make sure É melhor você ter certeza You got a bed for him to sleep in You got a bed for him to sleep in De que você tenha uma cama para ele dormir If you conjure the devil If you conjure the devil Se você conjurar o diabo You better make sure You better make sure É melhor você ter certeza You got a bed for him to sleep in You got a bed for him to sleep in De que você tenha uma cama para ele dormir Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me, Satan Get behind me, Satan Fique longe de mim, Satã Am I Superman? Am I Superman? Eu sou o Super-Homem? Am I superstitious? Am I superstitious? Sou um supersticioso? Am I Superman? Am I Superman? Eu sou o Super-Homem? Am I superstitious? Am I superstitious? Sou um supersticioso? Am I Superman? Am I Superman? Eu sou o Super-Homem? Am I superstitious? Am I superstitious? Sou um supersticioso? Am I Superman? Am I Superman? Eu sou o Super-Homem? Am I superstitious? Am I superstitious? Sou um supersticioso? Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me Get behind me Fique longe de mim Get behind me, Satan Get behind me, Satan Fique longe de mim, Satã