I'll spread me open, stuck to my ribs I'll spread me open, stuck to my ribs Me estenderei aberto, apoiou as minhas costelas Are all your infants in abortion cribs Are all your infants in abortion cribs São todas as suas crianças em manjedouras de aborto You run like roaches, and you try to die You run like roaches, and you try to die Você corre como baratas, e você tenta morrer I know your poison, in our space we'll lie I know your poison, in our space we'll lie Sei o seu veneno, no nosso espaço estaremos To an obscene god we will dance and spit To an obscene god we will dance and spit A um deus obsceno dançando e cuspindo The skin is thin, in our beds we sit The skin is thin, in our beds we sit A pele é fina, nas nossas camas que sentamos We take off our rings and we kneel We take off our rings and we kneel Tiramos os nossos anéis e ajoelhamo-nos Our scabbed knees are so slow to heal Our scabbed knees are so slow to heal Os nossos joelhos são tão lentos para curar-se Stretch a little boy hole Stretch a little boy hole Estique um pequeno buraco de menino For looking-glass people For looking-glass people Para gente de espelho I don't want to be me I don't want to be me Não quero ser eu I don't want to fear, no I don't want to fear, no Não quero temer, não Momma's got a scarecrow Momma's got a scarecrow A mamãe tem um espantalho Got to let the corn grow Got to let the corn grow Tornou-se para deixar o grão crescer A man can't always reap what he sows A man can't always reap what he sows Um homem não sempre pode segar o que ele semeia (Cut, cut, cut in pantomime, mime, mime (Cut, cut, cut in pantomime, mime, mime (Corte, corte, cortado em pantomima, mímica, mímica) I'll be your devil if you'll admit you're mine) I'll be your devil if you'll admit you're mine) Serei o seu diabo se você admitir que você é meu Leave yourself to be ultra-here Leave yourself to be ultra-here Deixe-se para estar ultra-aqui The chill of fall is always crawling near The chill of fall is always crawling near O frio da queda sempre está rastejando perto Spiders in the flowers Spiders in the flowers Aranhas nas flores Never know their smell Never know their smell Nunca saiba o seu cheiro The barbers here know secrets The barbers here know secrets Os barbeiros aqui sabem segredos They will never tell They will never tell Eles nunca contarão (Cut, cut, cut in pantomime, mime, mime (Cut, cut, cut in pantomime, mime, mime (Corte, corte, cortado em pantomima, mímica, mímica) I'll be your devil if you'll admit you're mine I'll be your devil if you'll admit you're mine Serei o seu diabo se você admitir que você é meu