It's not like I made myself a list It's not like I made myself a list Não é como se eu tivesse feito uma lista Of new and different ways of murdering your heart Of new and different ways of murdering your heart De maneiras novas e diferentes de assassinar seu coração I'm just a painting that's still wet I'm just a painting that's still wet Sou apenas uma pintura que ainda está molhada If you touch me I'll be smeared, you'll be stained If you touch me I'll be smeared, you'll be stained Se você me tocar eu estarei manchado, você estará tingida Stained for the rest of your life Stained for the rest of your life Tingida pelo resto da sua vida So turn around walk away before you confuse the way we abuse each other So turn around walk away before you confuse the way we abuse each other Então vire-se, vá embora, antes que você se confunda com o modo que nos abusamos You're not afraid of getting hurt You're not afraid of getting hurt Você não está com medo de se machucar And I'm not afraid of how much I hurt you And I'm not afraid of how much I hurt you E eu não estou com medo do quanto eu te machuco Well aware I'm a danger to myself Well aware I'm a danger to myself Estou bem ciente que sou um perigo pra mim Are you aware I'm a danger to others? Are you aware I'm a danger to others? Você está ciente que sou um perigo para os outros? There's a crack in my soul you thought was a smile There's a crack in my soul you thought was a smile Há uma fresta na minha alma que você pensou que fosse um sorriso Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar Tudo que não te mata Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Vai deixar uma marca Leave a scar, leave a scar Leave a scar, leave a scar Deixar uma marca, deixar uma marca Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Tudo que não te mata vai deixar uma marca I'm more like a silver bullet I'm more like a silver bullet Eu sou mais como uma bala de prata And I'm like a gun, not easy to hold And I'm like a gun, not easy to hold Do que sou como uma arma, não é fácil de segurar I'm moving fast and if I stay inside your heart I'm moving fast and if I stay inside your heart Estou me movendo rápido, e se eu ficar dentro do seu coração Assume that this will be the end of your life Assume that this will be the end of your life Certamente esse será o fim da sua vida So turn around walk away before you confuse the way we abuse each other So turn around walk away before you confuse the way we abuse each other Então vire-se, vá embora, antes que você se confunda com o modo que nos abusamos You're not afraid of getting hurt You're not afraid of getting hurt Você não está com medo de se machucar And I'm not afraid of how much I hurt you And I'm not afraid of how much I hurt you E eu não estou com medo do quanto eu te machuco Well aware I'm a danger to myself Well aware I'm a danger to myself Estou bem ciente que sou um perigo pra mim Are you aware I'm a danger to others? Are you aware I'm a danger to others? Você está ciente que sou um perigo para os outros? There's a crack in my soul you thought was a smile There's a crack in my soul you thought was a smile Há uma fresta na minha alma que você pensou que fosse um sorriso Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar Tudo que não te mata Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Vai deixar uma marca Leave a scar, leave a scar Leave a scar, leave a scar Deixar uma marca, deixar uma marca Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Tudo que não te mata vai deixar uma marca Should warn you that you may fuck me Should warn you that you may fuck me Ela te avisou que talvez você me fodesse But chances are I'm gonna fuck you over But chances are I'm gonna fuck you over Mas as chances são de que eu vá te foder mais Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna leave a scar Tudo que não te mata Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Vai deixar uma marca Leave a scar, leave a scar Leave a scar, leave a scar Deixar uma marca, deixar uma marca Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Whatever doesn't kill you is gonna to leave a scar Tudo que não te mata vai deixar uma marca