I wanna fuck you like a foreign film I wanna fuck you like a foreign film Eu quero te foder como um filme estrangeiro and there's no subtitles to get you through this and there's no subtitles to get you through this E não há legendas para te pegar através disso and i'm a country you don't ever, ever, ever, ever, ever and i'm a country you don't ever, ever, ever, ever, ever E eu sou um país que você não quer nunca want to visit again want to visit again Visitar de novo Line up, Line up, Luzes, Roll camera Roll camera câmera, you pretend, you pretend, você finge I'll pretend, I'll pretend, Eu vou fingir and and E cut, cut, cut, cut cut, cut, cut, cut corta, corta, corta I want to kill you like I want to kill you like Eu quero te matar como they do in the movies they do in the movies Eles fazem nos filmes Don't worry theres another one just like you in line Don't worry theres another one just like you in line Não se preocupe, há outra igual você na fila I'm a strip, strip, strip, and I'm a strip, strip, strip, and Eu sou um tira, tira, tira, e a flicker flick, flick, flick a flicker flick, flick, flick Eu sou uma cintilação, flick, flick, flick a flicker of celluloid a flicker of celluloid um piscar de celulóide and there's holes, holes, holes and there's holes, holes, holes e há buracos, buracos, buracos in my everything. in my everything. no meu tudo just what i projected. just what i projected. Apenas o que eu projetava come in, come in, come in, come inside, come in, come in, come in, come inside, É só o que eu projetava so much, much, much more skin to break. so much, much, much more skin to break. Entre, Entre, Entre, Entre no inteior I haven't even taken off my gloves. I haven't even taken off my gloves. Eu nem sequer tenho tirado as luvas so much, much, much more skin to break. so much, much, much more skin to break. Há muito, muito, de pele muito mais para quebrar I haven't even taken off my gloves. I haven't even taken off my gloves. Eu me sinto um pouco triste baby I feel a little sorry baby, I feel a little sorry baby, Eu me sinto um pouco triste baby I hear the afterlife is poorly scored. I hear the afterlife is poorly scored. Eu ouço vida após a morte e mal marcou You're lucky you don't have to wake up. You're lucky you don't have to wake up. Você tem sorte de não ter que acordar sick, sick, sick sick, sick, sick Sick, Sick, Sick, Sick I'm sick of immortality. I'm sick of immortality. Estou cansado da imortalidade, I'm sick of immortality. I'm sick of immortality. Estou cansado da imortalidade