She reminds me of the one in school She reminds me of the one in school Ela me lembra aquela da escola When I was cut and she was dressed in white When I was cut and she was dressed in white Quando eu estava arrasado e ela estava vestida de branco And I couldn't take my eyes off her And I couldn't take my eyes off her E eu não conseguia tirar os olhos dela But that's not what I took off that night But that's not what I took off that night Mas não foi aquilo que tirei naquela noite And she'll never cover up what we did with her dress, no And she'll never cover up what we did with her dress, no E ela nunca cobrirá o que nós fizemos com seu vestido, não She said: Kiss me, it'll heal but it won't forget She said: Kiss me, it'll heal but it won't forget Ela disse: Me beije, vai sarar, mas nunca será esquecido Kiss me, it'll heal but it won't forget Kiss me, it'll heal but it won't forget Me beije, vai sarar, mas nunca será esquecido I don't mind you keeping me on pins and needles I don't mind you keeping me on pins and needles Eu não me importo de você me colocar em cima de pregos e agulhas If I could stick to you and you stick me, too If I could stick to you and you stick me, too Se eu puder grudar em você e você grudar em mim também Don't break, don't break my heart Don't break, don't break my heart Não parta, não parta meu coração And I won't break your heart-shaped glasses And I won't break your heart-shaped glasses E eu não quebrarei seu óculos em forma de coração Little girl, little girl you should close your eyes Little girl, little girl you should close your eyes Garotinha, garotinha, você deveria fechar seus olhos That blue is getting me high That blue is getting me high Esse azul me enlouquece Don't break, don't break my heart Don't break, don't break my heart Não parta, não parta meu coração And I won't break your heart-shaped glasses And I won't break your heart-shaped glasses E eu não quebrarei seu óculos em forma de coração Little girl, little girl you should close your eyes Little girl, little girl you should close your eyes Garotinha, garotinha, você deveria fechar seus olhos That blue is getting me high That blue is getting me high Esse azul me enlouquece Making me low Making me low Me deixando sem fôlego That blue is getting me high That blue is getting me high Esse azul me enlouquece Making me low Making me low Me deixando sem fôlego She reminds me of one I knew She reminds me of one I knew Ela me lembra aquela que conheci That cut-up negatives of my life That cut-up negatives of my life Que cortou as coisas negativas da minha vida I couldn't take my hand off her I couldn't take my hand off her Eu não conseguia tirar minhas mãos dela She wouldn't let me be anywhere but inside She wouldn't let me be anywhere but inside Ela não me deixaria estar em parte alguma exceto dentro I don't mind you keeping me on pins and needles I don't mind you keeping me on pins and needles Eu não me importo de você me colocar em cima de pregos e agulhas If I could stick to you and you stick me, too If I could stick to you and you stick me, too Se eu puder grudar em você e você grudar em mim também Just don't break, don't break my heart Just don't break, don't break my heart Apenas não parta, não parta meu coração And I won't break your heart-shaped glasses And I won't break your heart-shaped glasses E eu não quebrarei seu óculos em forma de coração Little girl, little girl you should close your eyes Little girl, little girl you should close your eyes Garotinha, garotinha, você deveria fechar seus olhos That blue is getting me high That blue is getting me high Esse azul me enlouquece Don't break, don't break my heart Don't break, don't break my heart Não parta, não parta meu coração And I won't break your heart-shaped glasses And I won't break your heart-shaped glasses E eu não quebrarei seu óculos em forma de coração Little girl, little girl you should close your eyes Little girl, little girl you should close your eyes Garotinha, garotinha, você deveria fechar seus olhos That blue is getting me high That blue is getting me high Esse azul me enlouquece Making me low Making me low Me deixando sem fôlego And she'll never cover up what we did with her dress, no And she'll never cover up what we did with her dress, no Ela nunca cobrirá o que nós fizemos com seu vestido, não She said: Kiss me, it'll heal but it won't forget She said: Kiss me, it'll heal but it won't forget Ela disse: Me beije, vai sarar, mas nunca será esquecido Kiss me, it'll heal but it won't forget Kiss me, it'll heal but it won't forget Me beije, vai sarar, mas nunca será esquecido I don't mind you keeping me on pins and needles I don't mind you keeping me on pins and needles Eu não me importo de você me colocar em cima de pregos e agulhas If I could stick to you and you could stick me, too If I could stick to you and you could stick me, too Se eu puder grudar em você e você grudar em mim também Don't break, don't break my heart Don't break, don't break my heart Não parta, não parta meu coração And I won't break your heart-shaped glasses And I won't break your heart-shaped glasses E eu não quebrarei seu óculos em forma de coração Little girl, little girl you should close your eyes Little girl, little girl you should close your eyes Garotinha, garotinha, você deveria fechar seus olhos That blue is getting me high That blue is getting me high Esse azul me enlouquece Don't break, don't break my heart Don't break, don't break my heart Não parta, não parta meu coração And I won't break your heart-shaped glasses And I won't break your heart-shaped glasses E eu não quebrarei seu óculos em forma de coração Little girl, little girl you should close your eyes Little girl, little girl you should close your eyes Garotinha, garotinha, você deveria fechar seus olhos That blue is getting me high That blue is getting me high Esse azul me enlouquece Making me low Making me low Me deixando sem fôlego