Big Mother Big Mother Big Mother Mother's eyes are veined and watching Mother's eyes are veined and watching los ojos de la madre son venas y ver She hears all of our talking She hears all of our talking Ella escucha todos nuestros hablar Mother's hair and thoughts are tangled Mother's hair and thoughts are tangled pelo de la madre y los pensamientos se enredan Like a car crash, meat and metal mangled Like a car crash, meat and metal mangled Al igual que un accidente de coche, la carne y el metal destrozado Mother's womb is taut and swollen Mother's womb is taut and swollen el vientre de la madre está tensa y se hincha She engenders blind children She engenders blind children Ella engendra niños ciegos Their mouths are opening wide Their mouths are opening wide Sus bocas se abren todo el Spits all her ideas inside Spits all her ideas inside Escupe todas sus ideas en el interior Mother's hands are long and whipping Mother's hands are long and whipping manos de la Madre son largos y los azotes My spoiled back is ripping My spoiled back is ripping Mi espalda está haciendo estragos en mal estado Mother's hands are long and whipping Mother's hands are long and whipping manos de la Madre son largos y los azotes My spoiled back is ripping My spoiled back is ripping Mi espalda está haciendo estragos en mal estado Mother sits in white house chairs Mother sits in white house chairs La madre se sienta en casa blanca sillas Makes all the bedwetters scared Makes all the bedwetters scared Hace que todos los mojan la cama asustado Mother's words manifest in rocks Mother's words manifest in rocks palabras de la Madre de manifiesto en las rocas Carved by men with broken cocks Carved by men with broken cocks Talladas por los hombres con cuernos rotos Sometimes I feel like I'm in a zoo or TV Sometimes I feel like I'm in a zoo or TV A veces me siento como si estuviera en un zoológico o un televisor People come here with their families, watch me People come here with their families, watch me La gente viene aquí con sus familias, me mira Wary of associative speech Wary of associative speech Desconfíe de expresión asociativa Bring on the dancers, I'll cover my eyes Bring on the dancers, I'll cover my eyes Lleve a los bailarines, me ocuparé de mis ojos Bring on the dancers, I'll cover my eyes Bring on the dancers, I'll cover my eyes Lleve a los bailarines, me ocuparé de mis ojos We rent churches to fuck and make money in We rent churches to fuck and make money in Alquilamos las iglesias a follar y hacer el dinero en Then send the kids to their room, go watch TV Then send the kids to their room, go watch TV A continuación, enviar los niños a su habitación, ir a ver la televisión Bring on the dancers, I'll cover my eyes Bring on the dancers, I'll cover my eyes Lleve a los bailarines, me ocuparé de mis ojos Bring on the dancers, I'll cover my eyes Bring on the dancers, I'll cover my eyes Lleve a los bailarines, me ocuparé de mis ojos Bring on the dancers, I'll cover my eyes Bring on the dancers, I'll cover my eyes Lleve a los bailarines, me ocuparé de mis ojos Bring on the dancers, I'll cover my eyes Bring on the dancers, I'll cover my eyes Lleve a los bailarines, me ocuparé de mis ojos Big Mother cracks my hand Big Mother cracks my hand Big Mother grietas mi mano Big Mother cracks my hand Big Mother cracks my hand Big Mother grietas mi mano Big Mother cracks my hand Big Mother cracks my hand Big Mother grietas mi mano Big Mother cracks my hand Big Mother cracks my hand Big Mother grietas mi mano