On promenades where drunks propose to lonely arcade mannequins On promenades where drunks propose to lonely arcade mannequins Em passeios onde bêbados se declaram para solitários manequins de arcádia Where ceremonies pause at the jeweler's shop display Where ceremonies pause at the jeweler's shop display Onde os casais param diante da vitrine da joalheria Feigning casual silence in strained romantic interludes Feigning casual silence in strained romantic interludes Fingindo silêncio casual em tensos intervalos românticos Till they commit themselves to the muted journey home Till they commit themselves to the muted journey home Até que se comprometam com a silenciosa viagem para casa And the pool player rests on another cue And the pool player rests on another cue E o jogador de bilhar descansa em outro taco Last nights hero picking up his dues Last nights hero picking up his dues Herói da última noite pegando o que é seu A honeymoon gambled on a ricochet A honeymoon gambled on a ricochet Uma lua de mel apostada em um ricocheteio She's staring at the brochures at the holidays She's staring at the brochures at the holidays Ela está olhando os folhetos no feriado Chalking up a name in your hometown Chalking up a name in your hometown Riscando um nome em sua cidade natal Standing all your mates to another round Standing all your mates to another round Todos os seus companheiros de pé para outra rodada Laughing at the world till the barman wipes away the warm wet circles Laughing at the world till the barman wipes away the warm wet circles Rindo do mundo até que o garçom limpe os círculos quentes e úmidos The warm wet circles The warm wet circles Os círculos quentes e úmidos (marcas de copos) I saw teenage girls like gaudy moths I saw teenage girls like gaudy moths Eu vi garotas adolescentes como mariposas, A classroom's shabby butterflies A classroom's shabby butterflies Borboletas maltrapilhas de uma sala de aula, Flirt in the glow of stranded telephone boxes Flirt in the glow of stranded telephone boxes Flertar no brilho de cabines telefônicas abandonadas Planning white lace weddings from smeared hearts and token proclamations Planning white lace weddings from smeared hearts and token proclamations Planejando casamentos de renda branca, de corações manchados e proclamações simbólicas Rolled from stolen lipsticks across the razored webs of glass Rolled from stolen lipsticks across the razored webs of glass Retiradas de batons roubados através das teias de vidro afiadas Sharing cigarettes with experience with her giggling jealous confidantes Sharing cigarettes with experience with her giggling jealous confidantes Compartilhando cigarros com experiência, com suas risíveis confidentes invejosas She faithfully traces his name with quick bitten fingernails She faithfully traces his name with quick bitten fingernails Ela fielmente traça seu nome com rápidas unhas comidas Through the tears of condensation that'll cry through the night Through the tears of condensation that'll cry through the night Através das lágrimas de condensação que vai chorar durante a noite As the glancing headlights of the last bus kiss adolescence goodbye As the glancing headlights of the last bus kiss adolescence goodbye Como os faróis reluzentes do último ônibus, dê um beijo de adeus à adolescência In a warm wet circle In a warm wet circle Em um círculo quente e úmido Like a mothers kiss on your first broken heart, a warm wet circle Like a mothers kiss on your first broken heart, a warm wet circle Como um beijo de uma mãe em seu primeiro coração partido, um círculo quente e úmido Like a bullet hole in Central Park, a warm wet circle Like a bullet hole in Central Park, a warm wet circle Como um buraco de bala no Central Park, um círculo quente e úmido And I'll always surrender to the warm wet circles And I'll always surrender to the warm wet circles E eu sempre me renderei aos círculos quentes e úmidos She nervously undressed in the dancing beams of the Fidra lighthouse She nervously undressed in the dancing beams of the Fidra lighthouse Ela se despiu nervosamente nas vigas de dança do Farol de Fidra Giving it all away before it's too late Giving it all away before it's too late Se entregando antes que seja tarde demais She'll let a lovers tongue move in a warm wet circle She'll let a lovers tongue move in a warm wet circle Ela vai deixar a língua de um amante se mover num círculo quente e úmido Giving it all away and showing no shame Giving it all away and showing no shame Se entregando sem culpa alguma She'll take a mother's kiss on her first broken heart a warm wet circle She'll take a mother's kiss on her first broken heart a warm wet circle Ela vai ganhar um beijo maternal em seu primeiro coração partido, um círculo quente e úmido She'll realise that she played her part in a warm wet circle She'll realise that she played her part in a warm wet circle Ela vai perceber que ela desempenhou seu papel em um círculo quente e úmido