The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável Hauls itself out of bed Hauls itself out of bed Arrasta a si mesma para fora da cama Looks over my shoulder Looks over my shoulder Olha por cima do meu ombro At the BloodyEnglishWeather At the BloodyEnglishWeather No terrível clima inglês The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável Waits for me in the corner of the room Waits for me in the corner of the room Espera por mim no canto da sala Laughs as I clean my teeth Laughs as I clean my teeth Ri quando eu limpo meus dentes Laughs as I rub at my eyes Laughs as I rub at my eyes Ri quando eu esfrego meus olhos The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável Is curled up in the wardrobe with my clothes Is curled up in the wardrobe with my clothes Está enrolada no armário com minhas roupas Sticks like chicken bones in my throat Sticks like chicken bones in my throat Gruda como ossos de galinha na minha garganta Ruins the ritual Sunday lunchtimes Ruins the ritual Sunday lunchtimes Arruína o ritual do almoço de domingo The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável Watches itself with me Watches itself with me Assiste a si mesma comigo Every night on the TV Every night on the TV Toda noite na TV Follows me across the park Follows me across the park Segue-me pelo parque As I go out walking in the dark As I go out walking in the dark Quando eu saio para caminhar no escuro Waits for me in the kitchen cupboards Waits for me in the kitchen cupboards Espera por mim nos armários da cozinha The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável We will close down We will close down Nós fecharemos Hide in the corner of the Hide in the corner of the Esconderemos no canto dos Lost and Found Lost and Found Achados e Perdidos For to live without the ground For to live without the ground Para viver sem o chão Is so unsound Is so unsound É tão doentio Gravity would only pull us down Gravity would only pull us down A gravidade só nos puxa para baixo Will no one help the boys Will no one help the boys Ninguém ajudará os garotos Who exist only as voices? Who exist only as voices? Que existem apenas como vozes? I have lost the stars and the sky I have lost the stars and the sky Eu perdi as estrelas e o céu It was so that I could keep the earth It was so that I could keep the earth Foi assim que eu poderia manter a terra So now I'm found So now I'm found Então agora eu me encontrei Beyond the rocket-burst among the burned out fireworks Beyond the rocket-burst among the burned out fireworks Além das explosões de foguetes entre os fogos de artifício queimados In No-vember In No-vember Em No-vembro The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável Is comfortable in it's own skin Is comfortable in it's own skin É confortável na sua própria pele Whispers "Why did you do this to me?" Whispers "Why did you do this to me?" Sussura "Por que você fez isso comigo?" 'til it's just about all 'til it's just about all Até que seja apenas sobre tudo Just about all I can see Just about all I can see Apenas sobre tudo que eu posso ver The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável The only unforgivable thing The only unforgivable thing A única coisa imperdoável I did.. I did.. Eu fiz.. I did.. I did.. Eu fiz.. You did.. You did.. You did.. You did.. You did.. You did.. Você fez.. Você fez.. Você fez.. We did.. We did.. Nós fizemos..