×
Original Corrigir

The Answering Machine

The Answering Machine

We flew here to see you We flew here to see you Voamos aqui para vê-lo My feelings and I My feelings and I Meus sentimentos e eu I looked down on the city I looked down on the city Olhei para baixo sobre a cidade From up in the sky From up in the sky De até no céu The sun was reflecting The sun was reflecting O sol estava refletindo From the roofs and the water From the roofs and the water Dos telhados e da água Spring had come early Spring had come early Primavera tinha chegado mais cedo In the parks and the old town In the parks and the old town Nos parques e da cidade velha I came with a mission I came with a mission Eu vim com uma missão To patch up a dream To patch up a dream Para consertar um sonho We walked and I talked and my words were absorbed We walked and I talked and my words were absorbed Caminhamos e eu conversamos e as minhas palavras foram absorvidos Into the answering machine Into the answering machine Para o atendedor de chamadas I came two thousand miles I came two thousand miles Eu vim duas mil milhas Just to take a look at you Just to take a look at you Só para dar uma olhada em você But you were broken and frozen But you were broken and frozen Mas você estava quebrado e congelados A heartbreak of a statue A heartbreak of a statue A mágoa de uma estátua In the bullet-proof mirrors In the bullet-proof mirrors Nos espelhos à prova de balas Where your eyes used to be Where your eyes used to be Onde seus olhos costumavam ser I stared at myself and I called for some help I stared at myself and I called for some help Olhei para mim e eu liguei para alguma ajuda Into the answering machine Into the answering machine Para o atendedor de chamadas The day slipped by and I tried and tried The day slipped by and I tried and tried O dia passou perto e eu tentei e tentei You took me home and you said You took me home and you said Você me levou para casa e você disse "Goodnight, Sleep tight" "Goodnight, Sleep tight" "Boa noite, Durma bem" On the floor by the bedroom door On the floor by the bedroom door No andar pela porta do quarto I watched you sleep and I left before first light I watched you sleep and I left before first light Eu vi você dormir e saí antes da primeira luz The bugs don't bite The bugs don't bite Os bugs não mordem The bugs don't bite The bugs don't bite Os bugs não mordem The bugs bite The bugs bite A mordida erros From the land of the frozen From the land of the frozen Da terra dos congelados To the land of the low To the land of the low Para a terra dos baixos We journeyed together We journeyed together Viajamos juntos But we were always alone But we were always alone Mas estávamos sempre sozinho So if I should come calling So if I should come calling Então, se eu deveria ir chamando Best not pick up the phone Best not pick up the phone Melhor não pegar o telefone Cause I'm no good for you and you're no good for me Cause I'm no good for you and you're no good for me Porque eu não sou bom para você e você não é bom para mim Let me talk to the answering machine Let me talk to the answering machine Deixe-me falar com a secretária eletrônica I can cope with the answering machine I can cope with the answering machine Eu posso lidar com a secretária eletrônica I'm a friend of the answering machine I'm a friend of the answering machine Eu sou um amigo da secretária eletrônica






Mais tocadas

Ouvir Marillion Ouvir