×
Original Corrigir

Sunset Hill

Sunset Hill

Everything to decide Everything to decide Tudo para decidir It's time I came up with some answers before I can carry on It's time I came up with some answers before I can carry on É hora eu vim acima com algumas respostas antes que eu possa continuar It's time I made my mind up before we can go along It's time I made my mind up before we can go along É hora que eu fiz minha mente antes que possamos ir junto And I thought it was so simple And I thought it was so simple E eu pensei que era tão simples And I knew that it could be so fine And I knew that it could be so fine E eu sabia que ele poderia estar tão bem I know that the places that everything comes I know that the places that everything comes Eu sei que os lugares que tudo vem Rose beds scattered across the lawn Rose beds scattered across the lawn Canteiros de rosas espalhadas pelo gramado Like the squares at Waterloo Like the squares at Waterloo Como as praças em Waterloo With the bayonets of thorns repelling With the bayonets of thorns repelling Com as baionetas de espinhos repelir Small children in search of lost tennis balls Small children in search of lost tennis balls Crianças pequenas em busca de bolas de tênis perdido Seeing everything and giving their all Seeing everything and giving their all Vendo tudo e dando tudo I used to be scared of heights I used to be scared of heights Eu costumava ter medo de alturas I used to get dizzy I used to get dizzy Eu costumava ficar tonto I never felt safe with my feet on the ground I never felt safe with my feet on the ground Eu nunca me senti seguro com meus pés no chão They said that up there the air would be clearer They said that up there the air would be clearer Eles disseram que lá em cima o ar seria mais clara They said more space and more room to breathe They said more space and more room to breathe Eles disseram que mais espaço e mais espaço para respirar Everything to the side Everything to the side Tudo para o lado I knew that something would happen I knew that something would happen Eu sabia que algo iria acontecer It's better off than being alive It's better off than being alive É melhor do que estar vivo I knew the standards decline I knew the standards decline Eu sabia que o declínio padrões I knew that we had to decide I knew that we had to decide Eu sabia que tínhamos que decidir All the places that all we'd ever seen All the places that all we'd ever seen Todos os lugares que tudo o que já tinha visto And the place that we thought about And the place that we thought about E o lugar que nós pensamos sobre And the road that you travel has never been seen And the road that you travel has never been seen E a estrada que você viaja nunca foi visto Rose beds scattered across the lawn Rose beds scattered across the lawn Canteiros de rosas espalhadas pelo gramado Like the squares of Waterloo Like the squares of Waterloo Como as praças de Waterloo With the bayonets of thorns repelling With the bayonets of thorns repelling Com as baionetas de espinhos repelir Small children in search of lost tennis balls Small children in search of lost tennis balls Crianças pequenas em busca de bolas de tênis perdido Giving everything and giving it all Giving everything and giving it all Dando tudo e dando tudo I used to think everything was coming up roses I used to think everything was coming up roses Eu costumava pensar que tudo estava chegando rosas But I couldn't see the weeds that entangled my feet But I couldn't see the weeds that entangled my feet Mas eu não podia ver as ervas daninhas que entangled meus pés I couldn't see the trees I couldn't see the trees Eu não podia ver as árvores 'Cos my forest was burning 'Cos my forest was burning Porque minha floresta estava queimando I couldn't see the bridges the fire in my eyes I couldn't see the bridges the fire in my eyes Eu não podia ver as pontes que o fogo em meus olhos They sold me the view from the hill They sold me the view from the hill Eles venderam-me a vista do morro They sold me the view from the hill They sold me the view from the hill Eles venderam-me a vista do morro They said that up there the air would be clearer They said that up there the air would be clearer Eles disseram que lá em cima o ar seria mais clara They said more space and more room to breathe They said more space and more room to breathe Eles disseram que mais espaço e mais espaço para respirar I used to be scared of heights I used to be scared of heights Eu costumava ter medo de alturas I used to get dizzy I used to get dizzy Eu costumava ficar tonto They sold me too They sold me too Eles venderam-me muito

Composição: Derek Dick/Mark Kelly/Ian Mosley/Steve Rothery/Pete Trewavas





Mais tocadas

Ouvir Marillion Ouvir