×
Original Corrigir

Separated Out

Separated Out

We didn't lie to you, folks. We told you we had living, breathing, monstrosities. You'll laugh at them, shudder at them, and yet, but for the accident of birth, you might be even as they are. They did not ask to be brought into the world, but into the world they came. Their code is a law unto themselves. Offend one, and you offend them all! We didn't lie to you, folks. We told you we had living, breathing, monstrosities. You'll laugh at them, shudder at them, and yet, but for the accident of birth, you might be even as they are. They did not ask to be brought into the world, but into the world they came. Their code is a law unto themselves. Offend one, and you offend them all! Nós não mentir para você, gente. Nós lhes dissemos que tínhamos viver, respirar, monstruosidades. Você vai rir deles, tremem diante deles, e ainda, mas pelo acidente de nascimento, você pode ser assim como eles são. Eles não pediram para ser trazido para o mundo, mas para o mundo que vieram. Seu código é uma lei para si mesmos. Ofender um, e você ofendê-los todos! Can you feel my skin Can you feel my skin Você pode sentir a minha pele Can you feel my bones Can you feel my bones Você pode sentir meus ossos Can you put my spine in plaster and take me home Can you put my spine in plaster and take me home Você pode colocar minha coluna em gesso e me levar para casa So unpleasant inside and out So unpleasant inside and out Tão desagradável dentro e por fora So unpleasant inside and out So unpleasant inside and out Tão desagradável dentro e por fora If you like I'll tell you about it If you like I'll tell you about it Se você quiser eu vou te dizer sobre isso You wouldn't want to know You wouldn't want to know Você não gostaria de saber My heads full of water My heads full of water Minha cabeça cheia de água Tears I never cried Tears I never cried Nunca chorei lágrimas Could you hold me under the shower Could you hold me under the shower Você poderia manter-me sob o chuveiro In the cold outside In the cold outside No frio lá fora So unsteady inside and out So unsteady inside and out Tão instável dentro e por fora So unsteady inside and out So unsteady inside and out Tão instável dentro e por fora If you like I'll tell you about it If you like I'll tell you about it Se você quiser eu vou te dizer sobre isso You wouldn't want to be You wouldn't want to be Você não gostaria de ser Separated out Separated out separados Separated out Separated out separados Separated out Separated out separados I need medical attention I need medical attention Preciso de atenção médica Where's my memory gone Where's my memory gone Onde está minha memória foi Everything I told you - including this, Everything I told you - including this, Tudo o que eu lhe disse - incluindo este, I already forgot I already forgot Eu já esqueci Separated out Separated out separados From the living stream From the living stream Do fluxo de vida The thing that couldn't lie straight The thing that couldn't lie straight A única coisa que não podia mentir em linha reta Straight in the machine Straight in the machine Linha reta na máquina So unstable inside and out So unstable inside and out Tão instável dentro e por fora Don't know how much longer I'll take it Don't know how much longer I'll take it Não sei quanto tempo mais eu vou levá-la If you like I'll sell you a ticket If you like I'll sell you a ticket Se você gosta eu vou vender-lhe um bilhete Or you can get in for free Or you can get in for free Ou você pode entrar em gratuitamente Am I enough of a freak Am I enough of a freak Estou bastante de uma aberração To be worth paying to see To be worth paying to see Para valer a pena pagar para ver Am I enough of a freak Am I enough of a freak Estou bastante de uma aberração To be worth paying to see To be worth paying to see Para valer a pena pagar para ver And now, folks, if you'll just step this way, you are about to witness the most amazing, the most astounding, living monstrosity of all time. And now, folks, if you'll just step this way, you are about to witness the most amazing, the most astounding, living monstrosity of all time. E agora, minha gente, se você vai apenas um passo dessa maneira, você está prestes a testemunhar o mais incrível, a mais espantosa monstruosidade, vivendo de todos os tempos. Can you feel my skin Can you feel my skin Você pode sentir a minha pele Can you feel my bones Can you feel my bones Você pode sentir meus ossos Can you put my spine in plaster and take me home Can you put my spine in plaster and take me home Você pode colocar minha coluna em gesso e me levar para casa Can you kiss my face Can you kiss my face Você pode beijar o meu rosto Let me know it's there Let me know it's there Deixe-me saber que ele está lá Can you give it shap Can you give it shap Você pode dar-lhe shap






Mais tocadas

Ouvir Marillion Ouvir