Good morning! Good morning! Bom dia! When you look into the mirror When you look into the mirror Quando você olhar para o espelho Do you see a face you hardly recognise Do you see a face you hardly recognise Você vê um cara que você dificilmente reconhecem If you look into the sun too long If you look into the sun too long Se você olhar para o sol por muito tempo Do the things you see begin to burn your eyes Do the things you see begin to burn your eyes Fazer as coisas que você vê começar a queimar seus olhos Paper lies Paper lies de papel está Just to express what he's thinking Just to express what he's thinking Apenas para expressar o que ele está pensando Must a man take all the mail will bring Must a man take all the mail will bring Um homem deve tomar todo o correio trará Are we living only for today Are we living only for today Estamos vivendo somente para hoje It's a sign of the times It's a sign of the times É um sinal dos tempos We believe anything and nothing We believe anything and nothing Nós acreditamos que qualquer coisa e nada Paper lies Paper lies de papel está When you kill the truth When you kill the truth Quando você matar a verdade You can make a killing You can make a killing Você pode fazer uma matança You might just make losing look like winning You might just make losing look like winning Você pode apenas fazer perder parecido com vencer You came to tell the people what's goin' on You came to tell the people what's goin' on Você veio para dizer ao povo o que está acontecendo But nobody knows whose side you're on But nobody knows whose side you're on Mas ninguém sabe de que lado você está no Seems like you're sailin' pretty close to the wind again Seems like you're sailin' pretty close to the wind again Parece que você está muito navegando perto do vento novamente Paper lies Paper lies de papel está You have already won a prize! You have already won a prize! Você já ganhou um prêmio! I know something that you don't know I know something that you don't know Eu sei algo que você não sabe Something that you ought to know Something that you ought to know Algo que você deve saber It's burning a hole in my pocket book It's burning a hole in my pocket book Está queimando um buraco no meu livro de bolso Listen ... do you want to know a secret? Listen ... do you want to know a secret? Ouça ... você quer saber um segredo? We can print our own money here We can print our own money here Nós podemos imprimir o nosso próprio dinheiro aqui If you let us do a piece on you If you let us do a piece on you Se vamos fazer uma peça em você We can take you to pieces We can take you to pieces Podemos levá-lo em pedaços When you look into the money When you look into the money Quando você olha para o dinheiro Do you see a face you hardly recognise? Do you see a face you hardly recognise? Você vê um cara que você quase não reconhecer? When you get behind the news of the world When you get behind the news of the world Quando você começa atrás da notícia do mundo Do the things you find begin to bend your mind? Do the things you find begin to bend your mind? Fazer as coisas que você encontra começar a dobrar sua mente? Paper lies Paper lies de papel está Why don't you let us take a piece out of you? Why don't you let us take a piece out of you? Por que você não tomemos um pedaço de você?