When the darkness takes me over When the darkness takes me over Quando a escuridão me consome Face down, emptier than zero Face down, emptier than zero Sem pudor, mais nulo que zero Invisible you come to me Invisible you come to me Invisível voce vem até mim ..quietly ..quietly ...silenciosamente Stay beside me Stay beside me Fique do meu lado Whisper to me "Here I am" Whisper to me "Here I am" Susurre para mim "aqui estou" And the loneliness fades And the loneliness fades E a solidão desaparece Some people think I'm somethin' Some people think I'm somethin' Algumas pessoas acham que eu sou o tal Well you gave me that, I know Well you gave me that, I know Bem, você me deu isso, eu sei But I always feel like nothing But I always feel like nothing Mas eu sempre me sinto um nada When I'm in the dark alone When I'm in the dark alone Quando estou no escuro sozinho You provide the soul, the spark that drives me on You provide the soul, the spark that drives me on Você supre a alma, a centelha que me fazer seguir em frente Makes me something more than flesh and bone Makes me something more than flesh and bone Faz-me algo mais que carne e osso At times like these At times like these Em tempos como esses Any fool can see Any fool can see Qualquer tolo pode ver Any fool can see Any fool can see Qualquer tolo pode ver Your love inside me Your love inside me Seu amor dentro de mim All these years All these years Todos esses anos Truth In front of my eyes Truth In front of my eyes A verdade diante de meus olhos While I denied While I denied Enquanto eu negava What my heart knows was right What my heart knows was right O que meu coração sabia que era certo At times like these At times like these Em tempos como esses Any fool can see Any fool can see Qualquer tolo pode ver Any fool can see Any fool can see Qualquer tolo pode ver Your love inside me Your love inside me Seu amor dentro de mim I want to be someone I want to be someone Eu quero ser alguém I want to be someone I want to be someone Eu quero ser alguém I want to be someone I want to be someone Eu quero ser alguém Who someone would want to be Who someone would want to be Que alguém gostaria de ser Someone would want to be Someone would want to be Alguém gostaria de ser Wendy Wendy Wendy Darling Darling Querida In the kitchen In the kitchen Na cozinha With your dreams With your dreams Com seus sonhos Will you fly Will you fly Você vai voar again again De novo? Take to the sky Take to the sky Alcance o céu again again Novamente Undo the hooks Undo the hooks Desfaça as amarras Once and for all Once and for all Mais uma vez e pra sempre Banish the tic tic tic tok tok tok Banish the tic tic tic tok tok tok Expulse o tic tic tic tok tok tok Again Again Novamente Will you be Will you be Voce será Yourself for me Yourself for me Você mesma para mim? Cause I can take it Cause I can take it Porque eu assumo I can stand I can stand Eu suporto qualquer coisa Anything Anything Qualquer coisa When you're with me When you're with me Quando você está comigo I can stand it I can stand it Eu posso suportar isso I can stand I can stand Eu posso suportar But when you're gone But when you're gone Mas quando você se vai I never land I never land Eu nunca pouso (ou eu nunca ganho, não mantenho os pés no chão) In Neverland In Neverland Na terra no nunca Eu quero ser alguém que alguém gostaria de ser Want to be someone someone would want to be Want to be someone someone would want to be Alguém que alguém gostaria de ser someone someone would want to be someone someone would want to be Alguém que alguém gostaria de ser someone someone would want to be someone someone would want to be Alguém…alguém... alguém… alguém… someone someone someone someone someone someone someone someone Qualquer tolo Any fool Any fool Qualquer tolo pode ser Any fool can see Any fool can see Qualquer tolo pode ser Any fool can see Any fool can see Seu amor Your love Your love Dentro de mim Inside me Inside me