You pick out your credit cards and check into the night You pick out your credit cards and check into the night Você escolher para fora seus cartões de crédito e cheque para a noite A dozen tequilas and you`re feeling alright A dozen tequilas and you`re feeling alright Uma dúzia de tequilas e você `re sentindo bem So you swim to the disco, out of your depth, jaded gigolo So you swim to the disco, out of your depth, jaded gigolo Então você nadar até a discoteca, fora de sua profundidade, gigolo jaded Your lucky charms are tarnished so you leave alone Your lucky charms are tarnished so you leave alone Seu amuletos são manchada assim que você sair sozinha But there`s one place left to go before the taxi home But there`s one place left to go before the taxi home Mas há `s um lugar para ir antes da casa de táxi After all, you made your marks After all, you made your marks Afinal, você fez a sua marca One night you`ll play Elizabeth Taylor One night you`ll play Elizabeth Taylor Uma noite, você `ll jogar Elizabeth Taylor The next night you`re Marilyn Monroe The next night you`re Marilyn Monroe Na noite seguinte, you `re Marilyn Monroe Forever kissing frogs that think they`re princes Forever kissing frogs that think they`re princes Rãs sempre beijando que pensam que `re príncipes Oh Lady Nina, where did all the romance go? Oh Lady Nina, where did all the romance go? Oh Lady Nina, onde fez todo o romance ir? Your little sister babysits, your husband picks you up at six Your little sister babysits, your husband picks you up at six Sua irmã mais nova babá, seu marido te pega menos seis The make-up hides the bruises and the tears so they never show The make-up hides the bruises and the tears so they never show O make-up esconde os hematomas e as lágrimas para que eles nunca mostram `Cause your beauty is the only thing you`ve ever owned `Cause your beauty is the only thing you`ve ever owned `Porque sua beleza é a única coisa que você` ve já possuía It`s the only way you`ve ever known to make your marks It`s the only way you`ve ever known to make your marks It `s da única maneira que você` ve sempre conhecido por fazer suas marcas You made your marks, you made your marks You made your marks, you made your marks Você fez a sua marca, você fez a sua marca We believe it`s for real We believe it`s for real Acreditamos it `s de verdade Lady Nina, I`d love to take you home with me Lady Nina, I`d love to take you home with me Lady Nina, I `d amor para levá-lo para casa comigo But I love my wife and I love my family But I love my wife and I love my family Mas eu amo minha esposa e eu amo minha família I`ve got a good job, responsibilities I`ve got a good job, responsibilities I `ve got um bom trabalho, responsabilidades And I need to keep respect from society And I need to keep respect from society E eu preciso manter o respeito da sociedade I know you`ll never act with me, I know that you`re in love with me I know you`ll never act with me, I know that you`re in love with me Eu sei que você `ll nunca agir comigo, eu sei que você` re apaixonado por mim So how do I compare to the sailors of the ships of the night? So how do I compare to the sailors of the ships of the night? Então, como posso comparar com os marinheiros dos navios da noite? Was I all right, did you come tonight, Lady Nina? Was I all right, did you come tonight, Lady Nina? Eu estava tudo bem, você veio hoje à noite, Lady Nina? You made your marks, you made your marks You made your marks, you made your marks Você fez a sua marca, você fez a sua marca Ebony flowers pinned to a velvet cushion in a red light Ebony flowers pinned to a velvet cushion in a red light Flores de ébano preso a uma almofada de veludo em uma luz vermelha And Edith Piaf sings a lullaby for the night And Edith Piaf sings a lullaby for the night E Edith Piaf canta uma canção de ninar para a noite Just made your marks, just made your marks Just made your marks, just made your marks Acabou de fazer sua marca, acaba de fazer sua marca Just made your marks, just made your marks Just made your marks, just made your marks Acabou de fazer sua marca, acaba de fazer sua marca You made your marks You made your marks Você fez a sua marca Ebony flowers pinned to a velvet cushion in a red light Ebony flowers pinned to a velvet cushion in a red light Flores de ébano preso a uma almofada de veludo em uma luz vermelha And Edith Piaf sings a lullaby for the night And Edith Piaf sings a lullaby for the night E Edith Piaf canta uma canção de ninar para a noite Just made your marks, just made your marks Just made your marks, just made your marks Acabou de fazer sua marca, acaba de fazer sua marca You made your marks, and you made your marks You made your marks, and you made your marks Você fez a sua marca, e você fez a sua marca Just made your marks, and you made your marks Just made your marks, and you made your marks Acabou de fazer sua marca, e você fez a sua marca Just made your marks Just made your marks Acabou de fazer sua marca