How long can you stand How long can you stand Quanto tempo você pode ficar Tightening up Tightening up reforço Avoiding the fight Avoiding the fight Evitando a luta Avoiding the truth Avoiding the truth Evitando a verdade Tighten the smile Tighten the smile Aperte o sorriso Tighten the lie Tighten the lie Aperte a mentira Will you get what you want Will you get what you want Você vai obter o que deseja To be cursed with your dreams To be cursed with your dreams Para ser amaldiçoado com seus sonhos I hope for your sake I hope for your sake Espero por ti Something gets in the way Something gets in the way Algo fica no caminho How long can you stand How long can you stand Quanto tempo você pode ficar Living under the lens Living under the lens Vivendo sob a lente The kiss of success The kiss of success O beijo de sucesso The ensuing, all consuming mess The ensuing, all consuming mess O que se seguiu, bagunça tudo consome Message of love Message of love Mensagem de amor They arrive everyday They arrive everyday Eles chegam todos os dias People you touch People you touch Pessoas que você toque Wasting away Wasting away definhando People you don't know People you don't know Pessoas que você não sabe Give you no choice Give you no choice Dar-lhe nenhuma escolha And you're sick to your stomach And you're sick to your stomach E você está doente a seu estômago At the sound of your voice At the sound of your voice Ao som de sua voz And the shape of your face And the shape of your face E o formato do seu rosto And the sound of your name And the sound of your name E o som de seu nome They send you pictures of yourself They send you pictures of yourself Eles enviar-lhe fotos de si mesmo It's someone you don't know It's someone you don't know É alguém que você não conhece And they call you a genius And they call you a genius E eles te chamam de um gênio Cause you're easier to sell Cause you're easier to sell Porque você é mais fácil vender But the fire in your belly But the fire in your belly Mas o fogo em sua barriga That gave you the songs That gave you the songs Que lhe deu as canções Is suddenly gone Is suddenly gone É subitamente desapareceu And you feel like a fake And you feel like a fake E você se sente como um falso Is that what you want? Is that what you want? É isso que você quer? I hope for your sake I hope for your sake Espero por ti You've got what it takes You've got what it takes Você tem o que é preciso You've got what it takes You've got what it takes Você tem o que é preciso You've got what it takes You've got what it takes Você tem o que é preciso To be spoilt to death. To be spoilt to death. Para ser mimado até a morte.