Did you ever feel that just by Did you ever feel that just by Alguma vez você sente que só por Jumping on a plane Jumping on a plane Saltar de um avião All your cares would drop away All your cares would drop away Todas as suas preocupações cairia fora And you'd be born again And you'd be born again E você nascer de novo Returning to a nature child Returning to a nature child Retornando a uma criança natureza Happy wild and free Happy wild and free Feliz selvagem e livre But forgetfulness is a river But forgetfulness is a river Mas o esquecimento é um rio And you know where the river leads And you know where the river leads E você sabe onde o rio leva Holidays in Eden Holidays in Eden Holidays in Eden Life before the fall Life before the fall Vida antes da queda See no, hear no, speak no evil See no, hear no, speak no evil Não vejo, não ouço nenhum, não fale mal Feel no guilt Feel no guilt Não sente culpa Feel no guilt at all Feel no guilt at all Não sentem culpa em todas as Naked through the jungle Naked through the jungle Nus pela selva Mud between your toes Mud between your toes Lama entre os dedos Following the river Following the river Seguindo o rio Where the river flows Where the river flows Onde o rio corre The creatures of the forest The creatures of the forest As criaturas da floresta Bid you "Welcome to the dark" Bid you "Welcome to the dark" Lance-lhe "Welcome to the dark" Nothing here can hurt you Nothing here can hurt you Nada aqui pode feri-lo Darkness has no heart Darkness has no heart Trevas não tem coração Holidays in Eden Holidays in Eden Holidays in Eden Paradise regained Paradise regained paraíso recuperado See no, hear no, speak no evil See no, hear no, speak no evil Não vejo, não ouço nenhum, não fale mal Throw your past away Throw your past away Jogue fora o seu passado You wake up one morning You wake up one morning Você acorda uma manhã Wondering who you are Wondering who you are Querendo saber quem você é There's a map of a new country up on the wall There's a map of a new country up on the wall Há um mapa de um país novo na parede All your new lovers merge into one All your new lovers merge into one Todos os amantes de seu novo se fundem num só You've done everything under the sun You've done everything under the sun Você já fez tudo sob o sol There's a date on the air ticket There's a date on the air ticket Não há uma data no bilhete And the money's gone And the money's gone E o dinheiro se foi Back in your own country Back in your own country De volta em seu próprio país Nothing seems the same Nothing seems the same Nada parece o mesmo No one comes around at night No one comes around at night Ninguém vem ao redor na noite Or uses your new name Or uses your new name Ou usa o seu novo nome Hearing silent whispers Hearing silent whispers Ouvir sussurros em silêncio Old friends are acting strange Old friends are acting strange Velhos amigos estão agindo estranho No one wants to know you now No one wants to know you now Ninguém quer saber que você agora People say you've changed People say you've changed As pessoas dizem que você mudou Holidays in Eden Holidays in Eden Holidays in Eden Life before the fall Life before the fall Vida antes da queda See no, hear no, speak no evil See no, hear no, speak no evil Não vejo, não ouço nenhum, não fale mal Feel no guilt at all Feel no guilt at all Não sentem culpa em todas as Holidays in Eden Holidays in Eden Holidays in Eden Paradise and light Paradise and light Paradise e luz Heaven loses you to this world Heaven loses you to this world Céu perde-lo a este mundo Leaves you alone Leaves you alone Deixa-o sozinho Kiss your home goodbye Kiss your home goodbye Beijo sua casa adeus (She says she's lonely) (She says she's lonely) (Ela diz que está solitário)