In all the time that I've known you In all the time that I've known you Em todo o tempo que eu conheci você You've been so edgy and nervous You've been so edgy and nervous Você tem sido tão tenso e nervoso I never wanted to own you I never wanted to own you Eu nunca quis que você próprio I was aware of the danger I was aware of the danger Eu estava ciente do perigo Of making a bid for your favours Of making a bid for your favours De fazer uma oferta para seus favores You're such a natural stranger You're such a natural stranger Você é tão estranho um natural I made excuses and ran I made excuses and ran Fiz desculpas e correu You're an island You're an island Você é uma ilha But I can't leave you all out at sea But I can't leave you all out at sea Mas eu não posso deixá-lo todo para fora no mar You're so violent with your silence You're so violent with your silence Você é tão violento com o seu silêncio You're an island You're an island Você é uma ilha I can't sleep I can't sleep Eu não consigo dormir Won't you speak to me Won't you speak to me Você não vai falar comigo I'm on dry land I'm on dry land Estou em terra seca Won't you help me please Won't you help me please Você não vai me ajudar por favor In all the time that I've known you In all the time that I've known you Em todo o tempo que eu conheci você There has been something between us There has been something between us Houve algo entre nós I don't hink it's my imagination I don't hink it's my imagination Eu não hink é a minha imaginação I felt like I couldn't touch you I felt like I couldn't touch you Eu senti como eu não poderia tocar em você But I had the feeling you'd love to But I had the feeling you'd love to Mas eu tinha o sentimento que você adoraria Tell me the truth if you could do Tell me the truth if you could do Me diga a verdade se você pudesse fazer I made excuses and ran I made excuses and ran Fiz desculpas e correu