Uh huh Uh huh Uh huh Yeah, yeah, yeah, ooh Yeah, yeah, yeah, ooh Sim, sim, sim, ooh With you With you Por você With you, you, you With you, you, you Por você, você, você With you, you, you With you, you, you Por você, você, você With you, you, you With you, you, you Por você, você, você (Mustard on that beat, ho) (Mustard on that beat, ho) (Mustard na batida, ho) It was all so overwhelming It was all so overwhelming Foi tudo tão avassalador She was like: I don't know, don't tell me She was like: I don't know, don't tell me Ela estava tipo: Eu não sei, não me diga He had eyes that said: Girl, I'll save you He had eyes that said: Girl, I'll save you Ele tinha olhos que diziam: Garota, eu vou te salvar She had doubts, like they might not make it She had doubts, like they might not make it Ela tinha dúvidas, que talvez eles não conseguissem So both held tight to face it So both held tight to face it Então eles seguraram firme e enfretaram They wrote vows, she was bound to take him They wrote vows, she was bound to take him Eles escreveram seus votos, ela estava prestes a aceitar She was full of such trepidation She was full of such trepidation Ela estava insegura There in front of the whole damn nation There in front of the whole damn nation Tudo isso na frente de toda a nação It was war, can't predict the comin' storm It was war, can't predict the comin' storm Foi uma guerra, não pude prever a tempestade Promise that you'll keep me warm Promise that you'll keep me warm Prometa que você vai me manter aquecida I don't wanna play this role I don't wanna play this role Não quero fazer esse papel He said: Yo, I've been lovin' you so long He said: Yo, I've been lovin' you so long Ele disse: Ei, tenho te amado a tanto tempo Ever since that Bone Thugs song Ever since that Bone Thugs song Desde daquela música com o Bone Thugs You ain't gotta break down, you're too strong You ain't gotta break down, you're too strong Você não vai desmoronar, você é forte demais Ooh, shots of Remy Ooh, shots of Remy Ooh, doses de Remy Playing Confessions, and our bodies blendin' Playing Confessions, and our bodies blendin' Jogando confissões, e nossos corpos se misturando Ooh, I'm in love, it's true Ooh, I'm in love, it's true Ooh, estou apaixonada, é verdade Yeah, damn, I fucks with you Yeah, damn, I fucks with you Sim, caramba, gosto de você pra caralho And we all make mistakes sometimes And we all make mistakes sometimes E todos nós erramos as vezes But we muddle through But we muddle through Mas a gente sobrevive I don't know what I'm supposed to do, boy I don't know what I'm supposed to do, boy Não sei o que eu devo fazer, garoto Oh, baby, I'm in love, it's true Oh, baby, I'm in love, it's true Oh, meu bem, estou apaixonada, é verdade With you, you, you With you, you, you Por você, você, você With you, you, you With you, you, you Por você, você, você With you, you, you With you, you, you Por você, você, você Baby, I'm in love, it's true Baby, I'm in love, it's true Meu bem, estou apaixonada, é verdade Waves were breakin' on the shore Waves were breakin' on the shore Ondas quebrando na costa As we were sneakin' through that door As we were sneakin' through that door Enquanto a gente entrava de fininho por aquela porta Had to leave by half past 4 Had to leave by half past 4 Tive que sair as 4: 30 Still I yearned to touch you more and more Still I yearned to touch you more and more Mas mesmo assim eu queria te tocar mais e mais It was war, can't predict the comin' storm It was war, can't predict the comin' storm Foi uma guerra, não pude prever a tempestade Promise that you'll keep me warm Promise that you'll keep me warm Prometa que você vai me manter aquecida I don't wanna play this role I don't wanna play this role Não quero fazer esse papel He said: Yo, I've been lovin' you so long He said: Yo, I've been lovin' you so long Ele disse: Ei, tenho te amado a tanto tempo Ever since that Bone Thugs song Ever since that Bone Thugs song Desde daquela música com o Bone Thugs You ain't gotta break down, you're too strong You ain't gotta break down, you're too strong Você não vai desmoronar, você é forte demais Ooh, shots of Remy Ooh, shots of Remy Ooh, doses de Remy Playing Confessions, and our bodies blendin' Playing Confessions, and our bodies blendin' Jogando confissões, e nossos corpos se misturando Ooh, I'm in love, it's true Ooh, I'm in love, it's true Ooh, estou apaixonada, é verdade Yeah, damn, I fucks with you Yeah, damn, I fucks with you Sim, caramba, gosto de você pra caralho And we all make mistakes sometimes And we all make mistakes sometimes E todos nós erramos as vezes But we muddle through But we muddle through Mas a gente sobrevive I don't know what I'm supposed to do boy I don't know what I'm supposed to do boy Não sei o que eu devo fazer, garoto Oh, baby, I'm in love, it's true Oh, baby, I'm in love, it's true Oh, meu bem, estou apaixonada, é verdade And ooh, shots of Remy And ooh, shots of Remy Ooh, doses de Remy Playing Confessions, and our bodies blendin' Playing Confessions, and our bodies blendin' Jogando confissões, e nossos corpos se misturando Ooh, I'm in love, it's true Ooh, I'm in love, it's true Ooh, estou apaixonada, é verdade Yeah, damn, I fucks with you Yeah, damn, I fucks with you Sim, caramba, gosto de você pra caralho And we all make mistakes sometimes And we all make mistakes sometimes E todos nós erramos as vezes But we muddle through But we muddle through Mas a gente sobrevive I don't know what I'm supposed to do, boy I don't know what I'm supposed to do, boy Não sei o que eu devo fazer, garoto Oh, baby, I'm in love, it's true Oh, baby, I'm in love, it's true Oh, meu bem, estou apaixonada, é verdade With you, you, you (with you, with you, with you) With you, you, you (with you, with you, with you) Por você, você, você With you, you, you (oh, yeah) With you, you, you (oh, yeah) Por você, você, você With you, you, you (oh, yeah) With you, you, you (oh, yeah) Por você, você, você Oh, baby, I'm in love, it's true Oh, baby, I'm in love, it's true Meu bem, estou apaixonada, é verdade