×
Original Corrigir

Weakness of The Body

Fraqueza Do Corpo

I know I hurt you so I know I hurt you so Eu sei que te machuquei bastante The night you heard The night you heard Na noite você ouviu My true confession, boy My true confession, boy A minha verdadeira confissão, rapaz I had to let you know I had to let you know Eu tive que deixar você saber I spent the night I spent the night Passei a noite Of guilty passion, so Of guilty passion, so Culpada de paixão, então... I called to say I called to say Eu liguei para dizer There'll never be another There'll never be another Que nunca haverá outro To take your place, no To take your place, no Para tomar o seu lugar, não Now I pray Now I pray Agora rezo That you'll put an end to That you'll put an end to Que você irá pôr fim a These tears of shame These tears of shame Estas lágrimas de vergonha Rolling down my face Rolling down my face Caindo do meu rosto Chorus: Chorus: Refrão: I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo It tore our love apart It tore our love apart Ela rasgou o nosso amor Now I'm feeling Now I'm feeling Agora estou me sentindo Sad and lonely Sad and lonely Triste e solitária I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo How can I make it right How can I make it right Como posso consertar isso? I gotta have you I gotta have you Tenho que ter você Here with me tonight Here with me tonight Aqui comigo esta noite (Weakness of the body) (Weakness of the body) (Fraqueza do corpo) It didn't mean a thing It didn't mean a thing Isso não significa nada I guess I needed I guess I needed Acho que eu precisava To prove my love was true To prove my love was true Provar que o meu amor era verdade I had to feel the sting, mm I had to feel the sting, mm Eu tinha que sentir a pontada Of a night in another's arms Of a night in another's arms De uma noite nos braços de outro Away from you, whoa Away from you, whoa Longe de você, whoa Now I'm lying Now I'm lying Agora estou mentindo Staring at the ceiling Staring at the ceiling Olhando para o teto Counting my pain, oh Counting my pain, oh Contando a minha dor, oh Now I'm crying Now I'm crying Agora estou chorando I've turned I've turned Eu tornei Our days of sunshine Our days of sunshine Nossos dias de sol Into these days Into these days Nestes dias And nights of rain And nights of rain E noites de chuva I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo It tore our love apart It tore our love apart Ela rasgou o nosso amor Now I'm feeling Now I'm feeling Agora estou me sentindo Sad and lonely Sad and lonely Triste e solitária I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo How can I make it right How can I make it right Como posso consertar isso? I gotta have you I gotta have you Tenho que ter você Here with me tonight Here with me tonight Aqui comigo esta noite (Weakness of the body) (Weakness of the body) (Fraqueza do corpo) Gotta have your love Gotta have your love Tenho que ter o seu amor No, no, no No, no, no Não, não, não (Weakness of the body) (Weakness of the body) (Fraqueza do corpo) (Fala:) (Fala:) (Fala:) Every morning I wake up Every morning I wake up Toda manhã eu acordo And remember you're gone And remember you're gone E lembro que você se foi I look in the mirror I look in the mirror Eu olho no espelho And ask myself And ask myself E me pergunto Why did I do so wrong? Why did I do so wrong? Por que eu fiz algo tão errado? Now I feel the love Now I feel the love Agora eu sinto o amor That burns That burns Que queima So hot inside me So hot inside me Tão quente dentro de mim Just trust me Just trust me Só confie em mim One more time One more time Mais uma vez And I promise And I promise E eu prometo To make you happy To make you happy Fazer você feliz I called to say I called to say Eu liguei para dizer There'll never be another There'll never be another Que nunca haverá outro To take your place, oh To take your place, oh Para tomar o seu lugar, oh Now I pray Now I pray Agora rezo That you'll put an end to That you'll put an end to Que você irá por fim a These tears of shame These tears of shame Estas lágrimas de vergonha Rolling down my face Rolling down my face Caindo do meu rosto I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo It tore our love apart It tore our love apart Ela rasgou o nosso amor Now I'm feeling Now I'm feeling Agora estou me sentindo Sad and lonely Sad and lonely Triste e solitária I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo How can I make it right How can I make it right Como posso consertar isso? I gotta have you I gotta have you Tenho que ter você Here with me tonight Here with me tonight Aqui comigo esta noite (Weakness of the body) (Weakness of the body) (Fraqueza do corpo) I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo It tore our love apart It tore our love apart Ela rasgou o nosso amor Now I'm feeling sad and lonely Now I'm feeling sad and lonely Agora estou me sentindo triste e solitária I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body But a weakness of the body Mas a fraqueza do corpo How can I make it right How can I make it right Como posso consertar isso? I gotta have you, yeah I gotta have you, yeah Tenho que ter você I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração (But a weakness of the body) (But a weakness of the body) (Mas a fraqueza do corpo) It tore our love apart It tore our love apart Ela rasgou o nosso amor Now I'm feeling Now I'm feeling Agora estou me sentindo Sad and lonely Sad and lonely Triste e solitária I have the strength of heart I have the strength of heart Eu tenho a força do coração But a weakness of the body, oh But a weakness of the body, oh Mas a fraqueza do corpo How can I make it right How can I make it right Como posso consertar isso? I gotta have you I gotta have you Tenho que ter você Got to, got to Got to, got to Tenho que, tenho que Oh, oh Oh, oh Oh, oh (Weakness of the body) (Weakness of the body) (Fraqueza do corpo)






Mais tocadas

Ouvir Mariah Carey Ouvir