×
Original Espanhol Corrigir

We Belong Together

Nós Pertencemos Um Ao Outro

Hmm, oh, oh, sweet love, yeah Hmm, oh, oh, sweet love, yeah Hmm, oh, oh, doce amor, sim I didn't mean it when I said I didn't love you so I didn't mean it when I said I didn't love you so Eu não falei sério quando disse que não te amava tanto I should have held on tight, I never should have let you go I should have held on tight, I never should have let you go Eu devia ter agarrado firme, eu nunca devia ter deixado você ir embora I didn't know nothing, I was stupid, I was foolish I didn't know nothing, I was stupid, I was foolish Eu não sabia de nada, eu fui estúpida, fui burra I was lying to myself I was lying to myself Eu estava mentindo pra mim mesma I couldn't have fathomed I would ever be without your love I couldn't have fathomed I would ever be without your love Eu não poderia ter pensado que um dia eu ficaria sem seu amor Never imagined I'd be sitting here beside myself Never imagined I'd be sitting here beside myself Nunca imaginei que eu ficaria sentada aqui sozinha Guess I didn't know you, guess I didn't know me Guess I didn't know you, guess I didn't know me Acho que eu não te conhecia, acho que eu não me conhecia But I thought I knew everything I never felt But I thought I knew everything I never felt Mas eu achei que sabia de tudo que eu nunca senti The feeling that I'm feeling, now that I don't hear your voice The feeling that I'm feeling, now that I don't hear your voice O sentimento que estou sentindo, agora que não ouço a sua voz Or have your touch and kiss your lips, 'cause I don't have a choice Or have your touch and kiss your lips, 'cause I don't have a choice Ou tenho seu toque e seu beijo, porque eu não tenho uma escolha Oh, what I wouldn't give to have you lying by my side Oh, what I wouldn't give to have you lying by my side Oh, o que eu não daria para ter você deitado ao meu lado Right here, 'cause, baby Right here, 'cause, baby Bem aqui, porque, amor When you left, I lost a part of me When you left, I lost a part of me Quando você foi embora, eu perdi uma parte de mim It's still so hard to believe It's still so hard to believe Ainda é tão difícil de acreditar Come back, baby, please Come back, baby, please Volte, querido, por favor 'Cause we belong together 'Cause we belong together Porque nós pertencemos um ao outro Who else am I gonna lean on when times get rough? Who else am I gonna lean on when times get rough? Em quem mais irei me apoiar quando os tempos ficarem difíceis? Who's gonna talk to me on the phone till the Sun comes up? Who's gonna talk to me on the phone till the Sun comes up? Quem vai conversar comigo no telefone até o amanhecer? Who's gonna take your place? There ain't nobody better Who's gonna take your place? There ain't nobody better Quem vai te substituir? Não há ninguém melhor Oh, baby, baby, we belong together Oh, baby, baby, we belong together Oh, amor, amor, nós pertencemos um ao outro I can't sleep at night when you are on my mind I can't sleep at night when you are on my mind Eu não consigo dormir à noite quando você está na minha cabeça Bobby Womack's on the radio Bobby Womack's on the radio Bobby Womack está tocando no rádio Singing to me If You Think You're Lonely Now Singing to me If You Think You're Lonely Now Cantando pra mim Se Você Pensa Que Está Sozinha Agora Wait a minute, this is too deep (too deep) Wait a minute, this is too deep (too deep) Espere um minuto, isso é muito profundo (muito profundo) I gotta change the station I gotta change the station Eu preciso mudar de estação So, I turn the dial tryin' to catch a break So, I turn the dial tryin' to catch a break Então, giro o botão tentando dar uma relaxada And then I hear Babyface And then I hear Babyface E então escuto Babyface I only think of you, and it's breakin' my heart I only think of you, and it's breakin' my heart Eu só penso em você, e isso está partindo meu coração I'm tryin' to keep it together, but I'm falling apart I'm tryin' to keep it together, but I'm falling apart Eu estou tentando me manter firme, mas estou desmoronando I'm feeling all out of my element, throwing things I'm feeling all out of my element, throwing things Eu estou me sentindo fora de mim, jogando coisas Crying, tryin' to figure out where the hell I went wrong Crying, tryin' to figure out where the hell I went wrong Chorando, tentando entender onde diabos eu errei The pain reflected in this song ain't even half of what I'm feeling inside The pain reflected in this song ain't even half of what I'm feeling inside A dor refletida nesta música não é nem metade do que eu estou sentindo por dentro I need you, need you back in my life, baby I need you, need you back in my life, baby Eu preciso de você, preciso que você volte na minha vida, amor When you left, I lost a part of me When you left, I lost a part of me Quando você foi embora, eu perdi uma parte de mim And it's still so hard to believe And it's still so hard to believe E ainda é tão difícil de acreditar Come back, baby, please Come back, baby, please Volte, querido, por favor 'Cause we belong together 'Cause we belong together Porque nós pertencemos um ao outro Who else am I gonna lean on when times get rough? Who else am I gonna lean on when times get rough? Em quem mais irei me apoiar quando os tempos ficarem difíceis? Who's gonna talk to me on the phone till the Sun comes up? Who's gonna talk to me on the phone till the Sun comes up? Quem vai conversar comigo no telefone até o amanhecer? Who's gonna take your place? There ain't nobody better Who's gonna take your place? There ain't nobody better Quem vai te substituir? Não há ninguém melhor Oh, baby, baby, we belong together Oh, baby, baby, we belong together Oh, amor, amor, nós pertencemos um ao outro Baby, when you left, I lost a part of me Baby, when you left, I lost a part of me Amor, quando você foi embora, eu perdi uma parte de mim It's still so hard to believe It's still so hard to believe Ainda é tão difícil de acreditar Come back, baby, please Come back, baby, please Volte, querido, por favor 'Cause we belong together 'Cause we belong together Porque nós pertencemos um ao outro Who am I gonna lean on when times get rough? Who am I gonna lean on when times get rough? Em quem irei me apoiar quando os tempos ficarem difíceis? Who's gon' talk to me till the Sun comes up? Who's gon' talk to me till the Sun comes up? Quem vai conversar comigo até o amanhecer? Who's gon' take your place? There ain't nobody better Who's gon' take your place? There ain't nobody better Quem vai te substituir? Não há ninguém melhor Oh, baby, baby, we belong together Oh, baby, baby, we belong together Oh, amor, amor, nós pertencemos um ao outro

Composição: Sidney Allen Johnson / Patrick Moten / Mariah Carey / Kenneth Babyface Edmonds / Johnta Austin / Jermaine Dupri / Bobby Womack / Darnell Bristol / Man





Mais tocadas

Ouvir Mariah Carey Ouvir