Waiting for the night to start Waiting for the night to start Esperando para a noite começar Waiting for the night to change your ways Waiting for the night to change your ways Esperando para a noite mudar nossas maneiras There are days missing from my week again, There are days missing from my week again, Existem alguns dias faltando em minha semana And there's not a cloud in the sky. And there's not a cloud in the sky. E não existe uma nuvem no céu But my view from the Hollywood Roosevelt, But my view from the Hollywood Roosevelt, Mas minha vista do Hollywood Roosevelt Makes me feel like I can fly. Makes me feel like I can fly. Me faz sentir como se eu pudesse voar I should maybe make some apologies, I should maybe make some apologies, Eu talvez poderia fazer algumas apologias And I probably should fix my hair. And I probably should fix my hair. E provavelmente poderia arrumar meu cabelo But I might just stay another night, But I might just stay another night, Mas eu posso ficar só uma outra noite If my credit card's still down there. If my credit card's still down there. Se meu cartão de crédito ainda existir (Chorus) (Chorus) (refrão) Oh yeah, all-right, Oh yeah, all-right, Oh yeah, tudo bem I feel like a hundred million dollars tonight. I feel like a hundred million dollars tonight. Eu sinto como uns cem milhoes de dolares essa noite I knew you were the one, I knew you were the one, Eu sabia que você era único, But I kept you waiting, But I kept you waiting, Mas deixei você esperando Kept you waiting, Kept you waiting, Te deixei esperando, Anticipating, Anticipating, Aguardando, Now I'm waiting for you. Now I'm waiting for you. Agora eu estou esprando você I think I'll go see my friends tonight, I think I'll go see my friends tonight, Eu acho que vou ir ver meu amigos essa noite Who live just a little bit up Crescent Heights. Who live just a little bit up Crescent Heights. Quem vive só como um pedaço das Alturas Crescentes And sometimes we stay out all night, And sometimes we stay out all night, E as vezes nós descansamos fora a noite toda Feels like there's nothing that we can't do. Feels like there's nothing that we can't do. Sentindo como não existisse nada que não possamos fazer I'm never really sure that I"ll ever change, I'm never really sure that I"ll ever change, Eu estou muito certo que eu vou sempre mudar But if it makes you happy then I will lie. But if it makes you happy then I will lie. Mas se isso te alegra, então eu vou mentir She looked at me and softly said, She looked at me and softly said, Você me olhou e sutilmente disse I'm gonna' love you till the day I die. I'm gonna' love you till the day I die. Eu vou amá-lo até o dia que eu morrer (Chorus) (Chorus) (refrão) I miss the things you told me, I miss the things you told me, Sinto falta das coisas que você me disse I'll be waiting for you I'll be waiting for you Eu estarei esperando por você I just wish you would hold me, I just wish you would hold me, Eu apenas desejo que você me prenda I'll be waiting for you I'll be waiting for you Eu estarei esperando você If you decide to change your mind, If you decide to change your mind, Se você decidir mudar sua mente I'll be waiting for you I'll be waiting for you Eu estarei esperando por você I miss the things you told me, I miss the things you told me, Sinto falta das coisas que você me disse I'll be waiting for you, I'll be waiting for you, Eu estarei esperando por você I'll be waiting there for you, I'll be waiting there for you, Eu estarei esperando por você lá Waiting there for you, Waiting there for you, Esperando por você lá Waiting there for you, Waiting there for you, Esperando por você lá I keep waiting, anticipating you I keep waiting, anticipating you Eu continuo esperando,