One summer night One summer night Uma noite de verão We ran away for a while We ran away for a while Nós corremos por aí um pouco Laughing Laughing Rindo We hurried beneath the sky We hurried beneath the sky Nós corremos sob o céu To an obscure place to hide To an obscure place to hide Para um lugar obscuro para nos esconder That no one could find That no one could find Onde ninguém pudesse nos encontrar And we drifted to another state of mind And we drifted to another state of mind E fomos levados pra outro estado da mente And imagined I was yours and you were mine And imagined I was yours and you were mine E imaginei que eu era sua e que você era meu As we lay upon the grass there in the dark As we lay upon the grass there in the dark Enquanto deitávamos sobre a grama lá na escuridão Underneath the stars Underneath the stars Sob as estrelas (Young love, young love, young love) (Young love, young love, young love) (Jovem amor, jovem amor, jovem amor) Underneath the stars Underneath the stars Sob as estrelas (Young love, young love, young love) (Young love, young love, young love) (Jovem amor, jovem amor, jovem amor) Weak in the knees Weak in the knees Fraca nos joelhos Wrapped in the warm gentle breeze Wrapped in the warm gentle breeze Envolvida na agradável brisa suave So shy So shy Tão tímidas A bundle of butterflies A bundle of butterflies Um grupo de borboletas Flush with heat of desire Flush with heat of desire Voaram com o calor do desejo On a natural high On a natural high Numa força natural As we drifted to another place in time As we drifted to another place in time Enquanto fomos levados pra outro lugar no tempo And the feeling was so heady and sublime And the feeling was so heady and sublime E o sentimento estava tão intensos e sublime As I lost my heart to you there in the dark As I lost my heart to you there in the dark Enquanto eu perdia meu coração para você lá na escuro Underneath the stars Underneath the stars Sob as estrelas (Young love, young love, young love) (Young love, young love, young love) (Jovem amor, jovem amor, jovem amor) (Young love, young love, young love) (Young love, young love, young love) (Jovem amor, jovem amor, jovem amor) Beautiful and bittersweetly Beautiful and bittersweetly Belo e docemente doloroso You were fading into me You were fading into me Você foi sumindo em mim And I was gently fading into you And I was gently fading into you E eu fui suavemente sumindo em você (Baby, baby) (Baby, baby) (Querido, querido) But the time went sailing by But the time went sailing by Mas o tempo foi partindo Reluctantly we said goodbye Reluctantly we said goodbye Relutantemente dissemos adeus And left our secret place so far behind And left our secret place so far behind E deixamos nosso local secreto pra trás (And I lay in bed all night and I was drifting) (And I lay in bed all night and I was drifting) (E deito na cama toda noite e vou sendo levada) And we drifted to another state of mind And we drifted to another state of mind E fomos levados pra outro estado da mente (Drifting drifting drifting drifting) (Drifting drifting drifting drifting) (Levada, levada, levada, levada) And imagined I was yours and you were mine And imagined I was yours and you were mine E imaginei que eu era sua e que você era meu (Uh, and I was yours and you were my on) (Uh, and I was yours and you were my on) (Uh, e eu era sua e você era meu) As we lay upon the grass there in the dark As we lay upon the grass there in the dark Enquanto deitávamos sobre a grama lá na escuridão (As we lay, as we) (As we lay, as we) (Enquanto deitávamos, enquanto nós) Underneath the stars Underneath the stars Sob as estrelas (Young love, young love, young love) (Young love, young love, young love) (Jovem amor, jovem amor, jovem amor) Underneath the stars Underneath the stars Sob as estrelas (Young love, young love, young love) (Young love, young love, young love) (Jovem amor, jovem amor, jovem amor) I was drifting drifting drifting I was drifting drifting drifting Eu vou sendo levada, levada, levada And I And I E eu Underneath the stars Underneath the stars Sob as estrelas Baby, baby Baby, baby Querido, querido