MC! MC! MC! Uh, uh, uh, in the place to be Uh, uh, uh, in the place to be Uh, uh, uh, você está no lugar que deveria Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah I know that you've been waiting for it, I'm waiting too I know that you've been waiting for it, I'm waiting too Eu sei que você estava esperando por isso, eu estou esperando também In my imagination, I'd be all up on you In my imagination, I'd be all up on you Na minha imaginação, eu estaria toda em cima de você I know you got that fever for me, hundred and two I know you got that fever for me, hundred and two Eu sei que você tem aquela febre por mim, 102 graus And boy, I know I feel the same And boy, I know I feel the same E garoto, eu sei que sinto o mesmo My temperature's through the roof My temperature's through the roof Minha temperatura está nas alturas If there's a camera up in here If there's a camera up in here Se tiver uma câmera aqui Then it's gonna leave with me when I do, I do Then it's gonna leave with me when I do, I do Então eu vou levá-la comigo quando eu sair, quando eu sair If it's a camera up in here If it's a camera up in here Se tiver uma câmera aqui Then I'd best not catch this flick on YouTube, YouTube Then I'd best not catch this flick on YouTube, YouTube Então é melhor eu não pegar esse vídeo no YouTube, YouTube 'Cause if you run your mouth 'Cause if you run your mouth Porque se você abrir a boca And brag about this secret rendezvous And brag about this secret rendezvous E se gabar deste encontro secreto I will hunt you down I will hunt you down Eu vou te caçar 'Cause they be all up in my business like a Wendy interview 'Cause they be all up in my business like a Wendy interview Porque eles vão se meter na minha vida como uma entrevista com Wendy But this is private, 'tween you and I But this is private, 'tween you and I Mas isso é particular, entre você e eu Touch my body, put me on the floor Touch my body, put me on the floor Toque meu corpo, coloque-me no chão Wrestle me around, play with me some more Wrestle me around, play with me some more Lute comigo, brinque comigo mais um pouco Touch my body, throw me on the bed Touch my body, throw me on the bed Toque meu corpo, jogue-me na cama I just wanna make you feel like you never did I just wanna make you feel like you never did Eu só quero te fazer sentir como nunca antes Touch my body, let me wrap my thighs Touch my body, let me wrap my thighs Toque meu corpo, deixe-me envolver minhas coxas All around your waist, just a little taste All around your waist, just a little taste Ao redor da sua cintura, apenas um gostinho Touch my body, know you like my curves Touch my body, know you like my curves Toque meu corpo, sei que você gosta das minhas curvas Come on and give me what I deserve Come on and give me what I deserve Venha e me dê o que eu mereço And touch my body And touch my body E toque meu corpo Boy you can put me on you like a brand new white tee Boy you can put me on you like a brand new white tee Garoto, você pode me vestir com uma camiseta branca novinha I'll hug your body tighter than my favorite jeans I'll hug your body tighter than my favorite jeans Vou apertar seu corpo com mais força do que meu jeans favorito I want you to caress me like a tropical breeze I want you to caress me like a tropical breeze Eu quero que você me acaricie como uma brisa tropical And float away with you in the Caribbean Sea And float away with you in the Caribbean Sea E flutuar com você no Mar do Caribe If there's a camera up in here If there's a camera up in here Se tiver uma câmera aqui Then it's gonna leave with me when I do, I do Then it's gonna leave with me when I do, I do Então eu vou levá-la comigo quando eu sair, quando eu sair If there's a camera up in here If there's a camera up in here Se tiver uma câmera aqui Then I best not catch this flick on YouTube, YouTube Then I best not catch this flick on YouTube, YouTube Então é melhor eu não pegar esse vídeo no YouTube, YouTube 'Cause if you run your mouth 'Cause if you run your mouth Porque se você abrir a boca And brag about this secret rendezvous And brag about this secret rendezvous E se gabar desse encontro secreto I will hunt you down I will hunt you down Eu vou te caçar 'Cause they be all up in my business like a Wendy interview 'Cause they be all up in my business like a Wendy interview Porque eles vão se meter na minha vida como uma entrevista com Wendy But this is private, 'tween you and I But this is private, 'tween you and I Mas isso é particular, entre você e eu Touch my body, put me on the floor Touch my body, put me on the floor Toque meu corpo, coloque-me no chão Wrestle me around, play with me some more Wrestle me around, play with me some more Lute comigo, brinque comigo mais um pouco Touch my body, throw me on the bed Touch my body, throw me on the bed Toque meu corpo, jogue-me na cama I just wanna make you feel like you never did I just wanna make you feel like you never did Eu só quero te fazer sentir como nunca antes Touch my body, let me wrap my thighs Touch my body, let me wrap my thighs Toque meu corpo, deixe-me envolver minhas coxas All around your waist, just a little taste All around your waist, just a little taste Ao redor da sua cintura, apenas um gostinho Touch my body, know you like my curves Touch my body, know you like my curves Toque meu corpo, sei que você gosta das minhas curvas Come on and give me what I deserve Come on and give me what I deserve Venha e me dê o que eu mereço And touch my body And touch my body E toque meu corpo I'ma treat you like a teddy bear I'ma treat you like a teddy bear Eu vou tratá-lo como um ursinho de pelúcia You won't wanna go nowhere You won't wanna go nowhere Você não vai querer ir a lugar nenhum In the lap of luxury In the lap of luxury No colo da luxúria Laying intertwined with me (la, la, la, la, da, da, da) Laying intertwined with me (la, la, la, la, da, da, da) Deitado entrelaçado comigo (la, la, la, la, da, da, da) You won't want for nothing, boy (no) You won't want for nothing, boy (no) Você não vai querer mais nada, garoto (não) I will give you plenty joy (touch my body!) I will give you plenty joy (touch my body!) Eu vou te dar muita alegria (toque meu corpo!) Touch my body, put me on the floor (throw me on the floor) Touch my body, put me on the floor (throw me on the floor) Toque meu corpo, coloque-me no chão (coloque-me no chão) Wrestle me around, play with me some more (ooh, touch my body) Wrestle me around, play with me some more (ooh, touch my body) Lute comigo, brinque comigo mais um pouco (ooh, toque meu corpo) Touch my body, throw me on the bed Touch my body, throw me on the bed Toque meu corpo, jogue-me na cama I just wanna make you feel like you never did I just wanna make you feel like you never did Eu só quero te fazer sentir como nunca antes Touch my body, let me wrap my thighs (let me wrap my thighs) Touch my body, let me wrap my thighs (let me wrap my thighs) Toque meu corpo, deixe-me envolver minhas coxas (deixe-me envolver minhas coxas) All around your waist, just a little taste (all around your waist, for just a little taste) All around your waist, just a little taste (all around your waist, for just a little taste) Ao redor da sua cintura, apenas um gostinho (ao redor da sua cintura, apenas para um gostinho) Touch my body, know you like my curves (I know you like it) Touch my body, know you like my curves (I know you like it) Toque meu corpo, sei que você gosta das minhas curvas (eu sei que você gosta) Come on and give me what I deserve (give me what I deserve, babe) Come on and give me what I deserve (give me what I deserve, babe) Venha e me dê o que eu mereço (me dê o que eu mereço, querido) And touch my body And touch my body E toque meu corpo Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah (yeah, yeah) Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah (yeah, yeah) Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah (yeah, yeah) Oh, yeah, oh, oh, oh, oh Oh, yeah, oh, oh, oh, oh Oh yeah, oh, oh, oh, oh (Every little way you like to touch my body, baby) (Every little way you like to touch my body, baby) (Cada jeitinho que você gosta de tocar meu corpo, querido) Touch my body Touch my body Toque meu corpo Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah Oh, yeah, oh, oh, oh, oh Oh, yeah, oh, oh, oh, oh Oh yeah, oh, oh, oh, oh Just touch my body Just touch my body Apenas toque meu corpo Yeah, ooh-ooh, baby Yeah, ooh-ooh, baby Yeah, ooh-ooh, querido Oh, ooh-ooh Oh, ooh-ooh Oh, ooh-ooh Touch my body Touch my body Toque meu corpo Uh, ooh, ooh, ooh Uh, ooh, ooh, ooh Uh, ooh, ooh, ooh (Come on and give me what I deserve!) (Come on and give me what I deserve!) (Venha e me dê o que eu mereço!) Touch my body Touch my body Toque meu corpo Oh! Ooh, ooh, ooh Oh! Ooh, ooh, ooh Oh! Ooh, ooh, ooh... Touch my body Touch my body Toque meu corpo