A broken man without a home A broken man without a home Um homem pobre sem uma casa Desperate and so alone Desperate and so alone Desesperado e tão sozinho A victim of society A victim of society Uma vítima da sociedade No one really wants to see No one really wants to see Ninguém quer vê-lo Some of us don't even wonder Some of us don't even wonder Alguns de nós nem se perguntam Some of us don't even care Some of us don't even care Algum de nós nem se importam Couldn't we just help each other Couldn't we just help each other Não podemos simplesmente nos ajudar? Isn't there enough to share Isn't there enough to share Não há o suficiente para compartilhar? There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To connect this world today To connect this world today Para conectar esse mundo atual Come together to relieve the pain Come together to relieve the pain Vamos juntos para aliviar a dor There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To unite this human race To unite this human race Para unir essa raça humana And together we'll bring on a change And together we'll bring on a change E juntos nós traremos a mudança In another land they still believe In another land they still believe Em outra terra eles ainda acreditam Colour grants supremecy Colour grants supremecy Que cor concede supremacia I don't understand how there can be I don't understand how there can be Eu não entendo como pode existir Regulated bigotry Regulated bigotry A intolerância relugada Some of us don't even wonder Some of us don't even wonder Alguns de nós nem se perguntam Some of us don't even care Some of us don't even care Algum de nós nem se importam Couldn't we just help each other Couldn't we just help each other Não podemos simplesmente nos ajudar? Isn't there enough to share Isn't there enough to share Não há o suficiente para compartilhar? There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To connect this world today To connect this world today Para conectar esse mundo atual Come together to relieve the pain Come together to relieve the pain Vamos juntos para aliviar a dor There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To unite this human race To unite this human race Para unir essa raça humana And together we'll bring on a change And together we'll bring on a change E juntos nós traremos a mudança Hey! And maybe then the future will be a time Hey! And maybe then the future will be a time Ei! E talvez no futuro haverá um tempo Without war, destitution and sorrow Without war, destitution and sorrow Sem guerras, pobreza e sofrimento And hungry children won't have to die And hungry children won't have to die E crianças famintas não terão que morrer Oh! If we work together today we'll save tomorrow Oh! If we work together today we'll save tomorrow Oh! Se trabalharmos juntos hoje, salvaremos o futuro Yeah! Yeah! Sim! C'mon C'mon Vamos lá C'mon C'mon Vamos lá Some of us don't even wonder Some of us don't even wonder Alguns de nós nem se perguntam Some of us don't even care Some of us don't even care Algum de nós nem se importam Couldn't we just help each other Couldn't we just help each other Não podemos simplesmente nos ajudar? Isn't there enough to share Isn't there enough to share Não há o suficiente para compartilhar? There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To connect this world today To connect this world today Para conectar esse mundo atual Come together to relieve the pain Come together to relieve the pain Vamos juntos para aliviar a dor There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To unite this human race To unite this human race Para unir essa raça humana And together we'll bring on a change And together we'll bring on a change E juntos nós traremos a mudança There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To connect this world today To connect this world today Para conectar esse mundo atual There's got to be! There's got to be! Tem que haver! There's got to be! There's got to be! Tem que haver! There's got to be! There's got to be! Tem que haver! There's got to be! There's got to be! Tem que haver! There's got to be a way There's got to be a way Tem que haver um jeito To unite this human race To unite this human race Para unir essa raça humana