×
Original Corrigir

Standing O

Ovação de Pé

O o o oo o o o oo o o o oo o o o O o o oo o o o oo o o o oo o o o O o o oo o o o oo o o o oo o o o Here's your standing o Here's your standing o Aqui está a sua ovação de pé Boy you remind me Boy you remind me Garoto, você me lembra Of a love that seemed so sublime Of a love that seemed so sublime De um amor que parecia tão sublime Your kisses told me, oh, so many lies Your kisses told me, oh, so many lies Seus beijos me contaram, oh, tantas mentiras Shades on like I be stuntin' through the night Shades on like I be stuntin' through the night Com meus óculos escuros parece que estou tentando driblar a noite But I'm just hiding puffy eyes But I'm just hiding puffy eyes Mas eu estou apenas escondendo os olhos inchados To keep the world from knowing what's inside To keep the world from knowing what's inside Para impedir que o mundo saiba o que está por dentro I didn't know O-O-O-O-O-O I didn't know O-O-O-O-O-O Eu não sabia o o o o o I was a show O-O-O-O-O-O I was a show O-O-O-O-O-O Que era um show o o o o o And your words, they had no meaning And your words, they had no meaning Suas palavras, elas não tinha nenhum significado How didn't I foresee this How didn't I foresee this Como eu não previ isso? Happiness and congrats Happiness and congrats Felicidade e congratulações And all that I'll pretend I mean it And all that I'll pretend I mean it E tudo isso vou fingir que é isso que quero dizer So cheers, toast, bravo to you So cheers, toast, bravo to you Então saúde, brindes, bravo pra você 'Cause you're the man of the hour 'Cause you're the man of the hour Pois você é o homem da hora I'mma have to send you some flowers I'mma have to send you some flowers Eu vou ter que te mandar algumas flores Whoa, cheers, toast, bravo to you Whoa, cheers, toast, bravo to you Uau, saúde, brindes, bravo pra você The man of the hour The man of the hour O homem da hora You played the one that loved you the most You played the one that loved you the most Você brincou com aquela que mais te amava So here's your standing o So here's your standing o Então aqui está sua ovação de pé O o o oo o o o oo o o o oo o o o O o o oo o o o oo o o o oo o o o Oh, oh, oh, oh, oh... Boy, so here's your standing o Boy, so here's your standing o Oh oh oh oh oh... O o o oo o o o oo o o o oo o o o O o o oo o o o oo o o o oo o o o Garoto, então aqui está sua ovação de pé Gave you my heart and all you did was pound on it Gave you my heart and all you did was pound on it Oh, oh, oh, oh, oh... So here's your standing o So here's your standing o Oh oh oh oh oh... Here's your standing ovation Here's your standing ovation Então aqui está sua ovação de pé Doctor, I was too patient Doctor, I was too patient Doutor, eu fui muito paciente Even when you wasn't enough Even when you wasn't enough Mesmo quando você não era o bastante I'm the one who taught you how to love I'm the one who taught you how to love Eu fui quem te ensinou como amar And, boy, I gave you all of me And, boy, I gave you all of me E, garoto, eu te dei tudo de mim The parts of affection you couldn't see The parts of affection you couldn't see As partes do afeto que você não podia ver As you embrace her in your arms, give her my all As you embrace her in your arms, give her my all Enquanto você a pegava em seus braços, dê a ela o que te dei, Give her more than you gave to me Give her more than you gave to me Dê a ela mais do que deu para mim When you had nothing, I gave When you had nothing, I gave Quando você não tinha nada, eu dei When you were weak, I made you brave When you were weak, I made you brave Quando você estava fraco, eu te fiz bravo You want to leave me with scars on my heart You want to leave me with scars on my heart Você quer me deixar com cicatrizes em meu coração It's funny how y'all forget it all It's funny how y'all forget it all É engraçado como vocês todos esquecem de tudo So cheers, toast, bravo to you So cheers, toast, bravo to you Então saúde, brindes, bravo pra você 'Cause you're the man of the hour 'Cause you're the man of the hour Pois você é o homem da hora I'mma have to send you some flowers I'mma have to send you some flowers Eu vou ter que te mandar algumas flores Whoa, cheers, toast, bravo, to you Whoa, cheers, toast, bravo, to you Uau, saúde, brindes, bravo pra você The man of the hour The man of the hour O homem da hora You played the one that loved you the most You played the one that loved you the most Você brincou com aquela que mais te amava So here's your standing So here's your standing Então aqui está sua ovação de pé O o o oo o o o oo o o o oo o o o O o o oo o o o oo o o o oo o o o Oh, oh, oh, oh, oh... Boy, so here's your standing Boy, so here's your standing Garoto, então aqui está sua ovação de pé O o o oo o o o oo o o o oo o o o O o o oo o o o oo o o o oo o o o Oh, oh, oh, oh, oh... Gave you my heart and all you did was pound on it Gave you my heart and all you did was pound on it Dei a você meu coração e tudo o que você fez foi pisar nele So here's your standing o So here's your standing o Então aqui está sua ovação de pé Round of applause Round of applause Uma salva de palmas To the biggest fool in the world To the biggest fool in the world Ao maior idiota do mundo Give them all that you got Give them all that you got Dê a eles tudo o que vocês tem And they still ride out And they still ride out E eles ainda irão embora ao pôr do sol Into the sunset with the next girl Into the sunset with the next girl Com a próxima garota Round of applause Round of applause Uma salva de palmas To the biggest fool in the world To the biggest fool in the world Ao maior idiota do mundo Give them all that you got Give them all that you got Dê a eles tudo o que vocês tem And they still ride out And they still ride out E eles ainda irão embora ao pôr do sol Into the sunset with the next girl Into the sunset with the next girl Com a próxima garota Standing ovation Standing ovation Ovação de pé! Congratulations Congratulations Parabéns! Damn, I was down for it Damn, I was down for it Droga, eu estava totalmente empenhada Gave you my heart and all you did was pound on it Gave you my heart and all you did was pound on it Dei a você meu coração e tudo o que você fez foi pisar nele Standing ovation Standing ovation Ovação de pé! Congratulations Congratulations Parabéns! Damn, I was down for it Damn, I was down for it Droga, eu estava totalmente empenhada Gave you my heart and all you did was pound on it Gave you my heart and all you did was pound on it Dei a você meu coração e tudo o que você fez foi pisar nele All you did was pound on it All you did was pound on it E tudo o que você fez foi pisar nele Gave you my heart Gave you my heart Te dei o meu coração And all you did was pound on it And all you did was pound on it E tudo o que você fez foi pisar nele All you did was pound on it All you did was pound on it Tudo o que você fez foi pisar nele

Composição: Christopher Tricky Stewart / Mariah Carey / The-Dream





Mais tocadas

Ouvir Mariah Carey Ouvir