Where do I go from here? Where do I go from here? Para onde eu vou daqui? How do I disappear? How do I disappear? Como eu desapareço? Here beyond the looking glass Here beyond the looking glass Aqui além do espelho Somewhere off the beaten path Somewhere off the beaten path Em algum lugar fora da trilha Heart ache never seems to pass, just lasts Heart ache never seems to pass, just lasts A dor do coração nunca parece passar, só perdura And I'd go And I'd go E eu iria Yet I know that tomorrow comes, so I'll be here when you rise Yet I know that tomorrow comes, so I'll be here when you rise Mas eu sei que o amanhã vem, então estarei aqui quando você se reerguer Stay real close and the moment will subside Stay real close and the moment will subside Fique bem perto e o momento irá cessar Look the other way as I bottle myself up inside Look the other way as I bottle myself up inside Olhe para o outro lado enquanto eu me fecho por dentro I won't let the teardrops spill tonight I won't let the teardrops spill tonight Eu não vou deixar as lágrimas derramarem hoje à noite Just conceal myself and hide Just conceal myself and hide Apenas me esconda e esconda A portrait of my life A portrait of my life Um retrato da minha vida Somewhat desensitized, still the same hopeful child Somewhat desensitized, still the same hopeful child Um pouco dessensibilizada, e ainda a mesma criança esperançosa Haunted by those severed ties Haunted by those severed ties Assombrado por aqueles laços cortados Pushing past the parasites Pushing past the parasites Empurrando os parasitas Down but not demoralized Down but not demoralized Para baixo, mas jamais desmoralizado Unconfined, but don't let go Unconfined, but don't let go Não confinado, mas não deixe ir Yes I know that tomorrow comes, so I'll be here when you rise Yes I know that tomorrow comes, so I'll be here when you rise Sim, eu sei que amanhã vem, então estarei aqui quando você se reerguer Stay here close and the moment will subside Stay here close and the moment will subside Fique aqui perto e o momento vai cessar Look the other way as I bottle myself up inside Look the other way as I bottle myself up inside Olhe para o outro lado enquanto eu me fecho por dentro I won't let the teardrops spill tonight I won't let the teardrops spill tonight Eu não vou deixar as lágrimas derramarem hoje à noite Just conceal myself and hide Just conceal myself and hide Apenas me esconda e esconda A portrait of my life A portrait of my life Um retrato da minha vida And for the finale, she can float around effortlessly And for the finale, she can float around effortlessly E para o final, ela pode flutuar sem nenhum esforço And dream away the hours in her mind And dream away the hours in her mind E sonhe por horas em sua mente And I'd let go And I'd let go E eu deixaria ir Yet I know that tomorrow comes, so I'll be here when you rise Yet I know that tomorrow comes, so I'll be here when you rise Mas eu sei que o amanhã vem, então estarei aqui quando você se reerguer Stay here close and the moment will subside Stay here close and the moment will subside Fique aqui perto e o momento vai cessar Look the other way as I bottle myself up inside Look the other way as I bottle myself up inside Olhe para o outro lado enquanto eu me fecho por dentro I won't let the teardrops spill tonight I won't let the teardrops spill tonight Eu não vou deixar as lágrimas derramarem hoje à noite Just conceal myself and hide Just conceal myself and hide Apenas me esconda e esconda This portrait of my life This portrait of my life Este retrato da minha vida