Bounce, bounce, bounce, bounce Bounce, bounce, bounce, bounce Vaza, vaza, vaza, vaza Keep it movin', bounce, hey Keep it movin', bounce, hey Vai andando, vaza, hey Keep it movin', bounce, hey Keep it movin', bounce, hey Vai andando, vaza, hey Keep it movin', bounce, hey Keep it movin', bounce, hey Vai andando, vaza, hey Once again nothin' jumpin' up in your place Once again nothin' jumpin' up in your place Outra vez nada, saltando fora da sua casa Sick of your berry buzzin' all in my face Sick of your berry buzzin' all in my face Cheia do seu celular tocando na minha cara Way too much to tolerate, time to roll Way too much to tolerate, time to roll Assim é demais pra tolerar, hora de meter o pé Y'all know I gots to migrate Y'all know I gots to migrate Vocês sabem que eu tinha que migrar Speed dial connecting me to Rae Rae "Hey" Speed dial connecting me to Rae Rae "Hey" Discagem rápida me conectando com o Beltrano, e aí Click in Shawntae and Mae Mae "Hey" Click in Shawntae and Mae Mae "Hey" Clico na do Ciclano e do Fulano, e aí "Treat It As a Holiday" 'cause he's a wrap "Treat It As a Holiday" 'cause he's a wrap Encaro como um motivo pra festejar, porque ele já era Y'all know I had to migrate Y'all know I had to migrate Vocês sabem que eu teria que migrar So I'm on my way home So I'm on my way home Olha, já estou indo pra casa 'Cause my jeans, yeah, they fit, but it might benefit 'Cause my jeans, yeah, they fit, but it might benefit Porque meu jeans, sim ele destaca bem, mas isso pode contribuir Me to throw something on Me to throw something on Para eu tacar alguma coisa em cima To feature my hips accentuate my ^!^$ To feature my hips accentuate my ^!^$ Pra ressaltar meu quadril acentuar meus peitos And steal the show And steal the show E roubar a cena Soon as we walk through the door Soon as we walk through the door Assim que aparecemos na porta Fellas be grabbin' at us like "Yo" Fellas be grabbin' at us like "Yo" Os caras ficam chegando na gente tipo "e aê" Tryin' to get us goin' off the Patrón Tryin' to get us goin' off the Patrón Tentando fazer a gente se encher de Patron We sippin' Grigio, slow We sippin' Grigio, slow Bebemos Grigio, devagar If your neck and your wrist coordinate If your neck and your wrist coordinate Se seu pescoço e pulso derem conta Hair braided or faded, okay... Hair braided or faded, okay... Cabelo enosando ou desmanchando, tudo bem We can move this back to my place We can move this back to my place A gente arruma isso lá em casa It's time to migrate It's time to migrate Tá na hora de migrar From my car into the club, we migrate From my car into the club, we migrate Do meu carro pra dentro da boate, nós migramos From the bar to V.I.P, we migrate From the bar to V.I.P, we migrate Do bar pra área V.I. p., nós migramos From the party to the after party, migrate From the party to the after party, migrate Da festa pro pós-festa, migramos After party to hotel, migrate After party to hotel, migrate Pós-festa pro hotel, migramos As we proceed gettin' buzzed the envious ones As we proceed gettin' buzzed the envious ones Enquanto a gente continua enchendo a cara Hatin' but they can't take they eyes off us Hatin' but they can't take they eyes off us Os invejosos ficam odiando, mas eles não conseguem tirar os olhos de nós But we don't see none of that But we don't see none of that Mas a gente nem tá pra eles They playin' my jam and the floor is packed They playin' my jam and the floor is packed Estão tocando o meu som e a pista tá lotada So ya'll need to migrate up out the door So ya'll need to migrate up out the door Então vocês deviam migrar para fora da porta We clickin' glasses compliments of the club We clickin' glasses compliments of the club Nós brindamos os copos, cortesia da casa We raise they status so you know they show us love We raise they status so you know they show us love Nós aumentamos o status deles, é por isso que eles agradam a gente Everywhere we go, they gon' flock Everywhere we go, they gon' flock Todo lugar que a gente vai enche de gente Them boys migrate to where it's hot, it's hot, it's hot Them boys migrate to where it's hot, it's hot, it's hot Os meninos migram pra onde é gostoso (é gostoso, é gostoso) Soon as we walk through the door Soon as we walk through the door Assim que aparecemos na porta Fellas be grabbin' at us like "Yo" Fellas be grabbin' at us like "Yo" Os caras ficam chegando na gente tipo "e aê" Tryin' to get us goin' off the Patrón Tryin' to get us goin' off the Patrón Tentando fazer a gente se encher de Patron We sippin' Grigio, slow We sippin' Grigio, slow Bebemos Grigio, devagar If you're inked up thuggin' that swag I like If you're inked up thuggin' that swag I like Se você é tatuado e maloqueiro, é bem o tipo que eu curto Face body and Lamborghini outside Face body and Lamborghini outside Um rosto, um corpo e com uma Lamborghini lá fora Obviously, boy, you're qualified Obviously, boy, you're qualified Obviamente garoto, você serve Otherwise, migrate, bye Otherwise, migrate, bye Caso contrário, migre From my car into the club, we migrate From my car into the club, we migrate Do meu carro pra dentro da boate, nós migramos From the bar to V.I.P, we migrate From the bar to V.I.P, we migrate Do bar pra área V.I. p., nós migramos From the party to the after party, migrate From the party to the after party, migrate Da festa pro pós-festa, migramos After party to hotel, migrate After party to hotel, migrate Pós-festa pro hotel, migramos [T-Pain Rap] [T-Pain Rap] (T-Pain) This is where it begins and ends at the very same time, I'm This is where it begins and ends at the very same time, I'm É aqui que começa e termina ao mesmo tempo Teddy Pain, the main man of the hour Teddy Pain, the main man of the hour Sou T-Pain, o cara do momento Got a flow that'll flex your tire Got a flow that'll flex your tire Tem uma rima monstra que vai desmoronar suas pelancas Got stacks, plus I'm back with Mariah Got stacks, plus I'm back with Mariah Tem uma pá de grana viva, estou aqui de volta com a Mariah We stay down like four flats on a Cadillac We stay down like four flats on a Cadillac A gente tá mocozado tipo quatro pneus murchos de um Cadillac Back to the back, we fall flat, girl Back to the back, we fall flat, girl Carregado pro retorno, com uma rima irada (garota) If you feel like doing a dance If you feel like doing a dance Te fazer brisar como se estivesse numa dança I'm gonna pull up my pants, c'mon back, girl I'm gonna pull up my pants, c'mon back, girl Vou arregaçar minha calça e vamos sair de volta (garota) But I gotta migrate to bar But I gotta migrate to bar Mas eu tenho que migrar pro bar From the bar to the floor From the bar to the floor Do bar pra balada From the floor to the car From the floor to the car Da balada pro carro From the car to the crib From the car to the crib Do carro pra toca Then back to the club Then back to the club Daí de volta pra boate Or we can migrate it all night and mini coupe sittin' on dubs Or we can migrate it all night and mini coupe sittin' on dubs Podemos migrar assim num mini carrinho sentados em toda a moeda Whatcha waitin' on? Whatcha waitin' on? Que é que você tá esperando I can't stand in one place, I'm on a Platinum Patrón I can't stand in one place, I'm on a Platinum Patrón Eu não posso ficar parado num só lugar du tô podre com o Patron dos bons And I hate when I don't get it my way And I hate when I don't get it my way E eu odeio quando eu não faço do meu jeito So don't wait for me to buy drinks or you gon' dehydrate So don't wait for me to buy drinks or you gon' dehydrate Então não fica esperando eu comprar bebida ou vai ficar de ressaca It's time to migrate, yeah It's time to migrate, yeah Tá na hora de migrar Soon as I walk through the door Soon as I walk through the door Assim que apareço na porta They know I'm from the 8-5-0 They know I'm from the 8-5-0 Eles se ligam que eu vim da Flórida I need three bottles of that Patrón I need three bottles of that Patrón Eu preciso de três garrafas daquele Patron I can make the Chevrolet grease up slow I can make the Chevrolet grease up slow Eu posso fazer o Chevrolet ensopar devagar If your ^|^$ and your ^|^$ coordinate If your ^|^$ and your ^|^$ coordinate Se a sua... E os seus... Derem conta Shawty, show it like it ain't OK Shawty, show it like it ain't OK Gata, gata, se não estiver tudo bem We can move this back to my place We can move this back to my place A gente arruma isso lá em casa Shawty, best believe, it's time to migrate Shawty, best believe, it's time to migrate Gatinha pode crer tá na hora de migrar Soon as we walk through the door Soon as we walk through the door Assim que aparecemos na porta Fellas be grabbin' at us like "Yo" Fellas be grabbin' at us like "Yo" Os caras ficam chegando na gente tipo "e aê" Tryin' to get us goin' off the Patrón Tryin' to get us goin' off the Patrón Tentando fazer a gente se encher de Patron We sippin' Grigio, slow We sippin' Grigio, slow Bebemos Grigio, devagar If you're inked up thuggin' that swag I like If you're inked up thuggin' that swag I like Se você é tatuado e maloqueiro, é bem o tipo que eu curto Face body and Lamborghini outside Face body and Lamborghini outside Um rosto, um corpo e com uma Lamborghini lá fora Obviously, boy, you're qualified Obviously, boy, you're qualified Obviamente garoto, você serve Otherwise, migrate, bye Otherwise, migrate, bye Caso contrário, migre (Adeus) Keep it movin', bounce, hey Keep it movin', bounce, hey Vai andando, vaza, hey Keep it movin', bounce, hey Keep it movin', bounce, hey Vai andando, vaza, hey Keep it movin', bounce, hey Keep it movin', bounce, hey Vai andando, vaza, hey Keep it movin', bounce, hey Keep it movin', bounce, hey Vai andando, vaza, hey