[Spoken] [Spoken] [voz] Here we go again Here we go again Aqui vamos nós outra vez I don't wanna let you in I don't wanna let you in Eu não quero deixá-lo em But you know what happens But you know what happens Mas você sabe o que acontece When I, when I, When I, when I, Quando eu, quando eu, When I feel it. When I feel it. Quando eu sinto isso. I feel it deep inside, I feel it deep inside, Eu sinto-o profundamente dentro, I feel it come alive, I feel it come alive, Eu sinto-o vir vivo, Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo I feel it deep inside, I feel it deep inside, Eu sinto-o profundamente dentro, I feel it come alive, I feel it come alive, Eu sinto-o vir vivo, Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo Keep telling you it's over, Keep telling you it's over, Mantenha-lhe a dizer que é mais, But boy here we go again. But boy here we go again. Mas, rapaz, vamos lá novamente. You say 'I'm coming over' You say 'I'm coming over' Você diz "Eu estou indo mais" 'Cause you know I'll let you in. 'Cause you know I'll let you in. Porque você sabe que eu vou deixar você pol So sly and so persuasive, So sly and so persuasive, Então astuto e tão persuasiva, I don't wanna let you in, I don't wanna let you in, Eu não quero deixá-lo em, But my respect's diminishing But my respect's diminishing Mas o meu respeito da diminuição And then I go And then I go E então eu vou When I, when I, When I, when I, Quando eu, quando eu, When I feel it. When I feel it. Quando eu sinto que I feel it deep inside, I feel it deep inside, Eu sinto-o profundamente dentro, I feel it come alive, I feel it come alive, Eu sinto-o vir vivo, Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo. I feel it deep inside, I feel it deep inside, Eu sinto-o profundamente dentro, I feel it come alive, I feel it come alive, Eu sinto-o vir vivo, Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo. Keep trying to convince myself Keep trying to convince myself Continue tentando convencer a mim mesma You ain't no good for me, You ain't no good for me, Você não é nenhum bom para mim, Make futile resolutions Make futile resolutions Faça fútil resoluções That I'm gonna let you be That I'm gonna let you be Que eu vou deixá-lo ser But everytime you come back, But everytime you come back, Mas sempre que voltar, My defenses start to wane, My defenses start to wane, Minhas defesas começam a diminuir, And I can hardly break away And I can hardly break away E eu mal posso romper And then I go And then I go E então eu vou When I, when I, When I, when I, Quando eu, quando eu, When I feel it. When I feel it. Quando eu sinto isso. I feel it deep inside, I feel it deep inside, Eu sinto-o profundamente dentro, I feel it come alive, I feel it come alive, Eu sinto-o vir vivo, Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo. I feel it deep inside, I feel it deep inside, Eu sinto-o profundamente dentro, I feel it come alive, I feel it come alive, Eu sinto-o vir vivo, Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo. When I, when I, when I When I, when I, when I Quando eu, quando eu, quando eu When I feel your love When I feel your love Quando eu sinto o seu amor Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo. Here it comes again boy, Here it comes again boy, Aí vem ele outra vez menino, And I feel it, and I feel it! And I feel it, and I feel it! E eu senti-lo, e eu sinto-o! Here comes that feeling again. Here comes that feeling again. Aí vem esse sentimento de novo And I feel it, oh baby And I feel it, oh baby E eu senti-lo, oh baby Here it comes and here it comes Here it comes and here it comes Aí vem ele, e aqui se trata And here it comes... And here it comes... E aqui se trata ...