Goodmorning heartache Goodmorning heartache Goodmorning mágoa You all gloomy sight You all gloomy sight Todos vocês visão sombria Goodmorning heartache Goodmorning heartache Goodmorning mágoa Thought we said goodbye last night Thought we said goodbye last night Achei que nós dissemos adeus última noite I tossed and turned I tossed and turned Eu virava na cama Until it seemed you had gone Until it seemed you had gone Até parecia que você tinha ido But here you are with the dawn But here you are with the dawn Mas você está aqui com o alvorecer Wish I'd forget you Wish I'd forget you Desejo que eu tinha te esquecer But you're here to stay But you're here to stay Mas você está aqui para ficar It seems I met you It seems I met you Parece que eu te conheci When my love went away When my love went away Quando meu amor foi embora Now every day I start by Now every day I start by Agora, cada dia eu começar por Saying to you Saying to you Dizer para você Goodmorning heartache, what's new? Goodmorning heartache, what's new? Goodmorning mágoa, o que há de novo? Stop haunting me now Stop haunting me now Pare de me assombrar agora Can't shake you no how Can't shake you no how Não pode mexer com você não como Just leave me alone Just leave me alone Me deixe em paz I've got those monday blues I've got those monday blues Eu tenho os blues de segunda-feira Straight through sunday blues Straight through sunday blues Direto no domingo azuis Goodmorning heartache Goodmorning heartache Goodmorning mágoa Here we go again Here we go again Aqui vamos nós outra vez Goodmorning heartache Goodmorning heartache Goodmorning mágoa You're the one who knew me well You're the one who knew me well Você é a pessoa que me conhecia bem Might as well get used to you Might as well get used to you Poderia muito bem se acostumar com você Hangin' around Hangin' around Hangin 'around Goodmorning heartache Goodmorning heartache Goodmorning mágoa Sit down Sit down Sentar-se