Yo, what's happenin'? Yo, what's happenin'? Ei, o que está acontecendo? What you're cryin' for? What you're cryin' for? Pelo que você está chorando? You know you look too damn good to be cryin' You know you look too damn good to be cryin' Você sabe que é muito bonita para ficar chorando Come here, how about a player? Come here, how about a player? Venha aqui, que tal um joguinho? DPG style DPG style Estilo DPG You know, you know You know, you know Você sabe, você sabe When I think of our untimely end When I think of our untimely end Quando eu penso no nosso inoportuno fim And everything we could have been And everything we could have been E tudo que nós podíamos ter sido I cry, baby I cry I cry, baby I cry Eu choro, querido, eu choro Ok, so it's 5 AM and Ok, so it's 5 AM and Ok, são 5 da manhã e I still can't sleep I still can't sleep Eu ainda não consigo dormir Took some medicine Took some medicine Tomei alguns remédios But it's not working But it's not working Mas não está funcionando Someone's clinging to me Someone's clinging to me Alguém está preso a mim And it's bittersweet And it's bittersweet E é bom, mas me machuca 'Cause he's head over heels 'Cause he's head over heels Porque ele mexe comigo But it ain't that deep But it ain't that deep Mas não tão profundo assim I finally changed my number I finally changed my number Eu finalmente troquei meu número Got a different pager Got a different pager Consegui um pager diferente Then last saturday Then last saturday Então no último sábado Your cousin called to say you're Your cousin called to say you're Seu primo me ligou para dizer que você está Tryin' to reach me Tryin' to reach me Tentando me encontrar Probably because you see that Probably because you see that Provavelmente porque você viu que I'm with someone new I'm with someone new Eu estou com alguém novo Late at night like a little child Late at night like a little child Na madrugada, como uma criancinha Wandering 'round alone Wandering 'round alone Vagando sozinha In my new friend's home In my new friend's home Na casa do meu novo amigo On my tippy toes On my tippy toes Na ponta dos pés So that he won't know (so that he won't know) So that he won't know (so that he won't know) Assim ele não saberá (assim ele não saberá) I still cry baby (I cry baby) I still cry baby (I cry baby) Eu ainda choro, querido (eu choro, querido) Over you and me Over you and me Por você e eu Sipping Bailey's Cream Sipping Bailey's Cream Bebendo Bailey's Cream By the stereo By the stereo Com música Trying to find relief Trying to find relief Tentando encontrar alívio On the radio On the radio No rádio I'm suppressing the tears I'm suppressing the tears Eu suprimo as lágrimas But they start to flow But they start to flow Mas elas começam a cair 'Cause the next song I hear 'Cause the next song I hear Porque a próxima música que eu ouço Is a song I wrote Is a song I wrote É uma música que eu escrevi When we first got together When we first got together Quando nós ficamos juntos pela primeira vez Early that september Early that september No início de setembro I can't bear to listen I can't bear to listen Eu não consigo suportar ouvir So I might as well drift So I might as well drift Então eu saio e vou In the kitchen In the kitchen Para a cozinha Pour another glass or two Pour another glass or two Encher mais um ou dois copos And I try to forget you, you And I try to forget you, you E tentar esquecer você, você Late at night like a little child Late at night like a little child Na madrugada, como uma criancinha Wandering 'round alone Wandering 'round alone Vagando sozinha In my new friend's home (in my new friend's home on my) In my new friend's home (in my new friend's home on my) Na casa do meu novo amigo (na casa do meu novo amigo) On my tippy toes (tippy toes) On my tippy toes (tippy toes) Na ponta dos pés (ponta dos pés) So that he won't know (so that he won't know I) So that he won't know (so that he won't know I) Assim ele não saberá (assim ele não saberá que eu) I still cry baby I still cry baby Eu ainda choro, querido Over you and me (you and me) Over you and me (you and me) Por você e eu (você e eu) Baby hear me when I say Baby hear me when I say Baby, me escute quando eu digo Let that man be on his way Let that man be on his way Deixe esse homem seguir o caminho dele Don't even waste your time Don't even waste your time Não perca seu tempo And worry how he handle thangz And worry how he handle thangz Se preocupando como ele resolve as coisas Baby hear me when I say Baby hear me when I say Baby, me escute quando eu digo A playa feelin' good today A playa feelin' good today O jogador está se sentindo ótimo hoje Don't even waste your time watch how I handle thangz Don't even waste your time watch how I handle thangz Não perca seu tempo e observe como eu resolvo as coisas Man ur a fool for this (for this) Man ur a fool for this (for this) Cara, você é um idiota por causa disto (por isso) But on the real dog I'm cool with this we do and this But on the real dog I'm cool with this we do and this Mas para ser verdadeiro, eu estou tranquilo D-O-DOUBLE G-Y D-O-DOUBLE G-Y D-O-DUAS VEZES G-Y Kiss the girls and make them cry! Kiss the girls and make them cry! Beije as garotas e as faça chorar! (Oooh It's late) (Oooh It's late) (Oooh está tarde) Late at night like a little child (I'm like a little child) Late at night like a little child (I'm like a little child) Na madrugada, como uma criancinha (eu pareço uma criancinha) Wandering around alone (wandering around alone) Wandering around alone (wandering around alone) Vagando sozinha (vagando sozinha) In my new friend's home In my new friend's home Na casa do meu novo amigo On my tippy toes (tippy toes) On my tippy toes (tippy toes) Na ponta dos pés (ponta dos pés) So that he won't know (so that he won't know) So that he won't know (so that he won't know) Assim ele não saberá (assim ele não saberá) I still cry baby (I was spiraling) I still cry baby (I was spiraling) Eu ainda choro, querido (eu estava andando em círculos) Over you and me (over you and me) Over you and me (over you and me) Por você e eu (por você e eu) (Why is it 5 AM and) (Why is it 5 AM and) (Por que são 5 da manhã e) Late at night like a little child (I'm still struggeling and) Late at night like a little child (I'm still struggeling and) Na madrugada, como uma criancinha (eu ainda estou lutando e) Wandering 'round alone (walking 'round) Wandering 'round alone (walking 'round) Vagando sozinha (vagando sozinha) In my new friend's home In my new friend's home Na casa do meu novo amigo On my tippy toes (on my tippy toes) On my tippy toes (on my tippy toes) Na ponta dos pés (na ponta dos pés) So that he won't know (so that he won't know) So that he won't know (so that he won't know) Assim ele não saberá (assim ele não saberá) I still cry baby (I still cry) I still cry baby (I still cry) Eu ainda choro, querido (eu ainda choro) Over you and me Over you and me Por você e eu I don't get no sleep I don't get no sleep Não consigo dormir I'm up all week I'm up all week Estou acordada a semana inteira Can't stop thinking of you and me Can't stop thinking of you and me Não consigo parar de pensar em nós And everything we used to be And everything we used to be E tudo que nós costumávamos ser It could have been so perfectly It could have been so perfectly Tudo poderia ter sido tão perfeito I cry, I cry, I cry I cry, I cry, I cry Eu choro, eu choro, eu choro Oh, I gotta give me some sleep Oh, I gotta give me some sleep Oh, eu preciso dormir um pouco Baby and I cry, cry, cry, cry Baby and I cry, cry, cry, cry Querido e eu choro, choro, choro, choro On my tippy toes On my tippy toes Na ponta dos pés So that he won't know So that he won't know Assim ele não saberá I still cry I still cry Eu ainda choro You and I You and I Você e eu Oh, like a little child Oh, like a little child Oh, como uma criancinha Wandering 'round alone Wandering 'round alone Vagando sozinha Do-do-do-do-do Do-do-do-do-do Do-do-do-do-do On my tippy toes On my tippy toes Na ponta dos pés So that he won't know So that he won't know Assim ele não saberá I still cry I still cry Eu ainda choro Do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do I cry, cry, cry, cry I cry, cry, cry, cry Eu choro, choro, choro, choro Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do Do-do-do-do-do-do-do On my tippy toes On my tippy toes Na ponta dos pés So that he won't know So that he won't know Assim ele não saberá I still cry I still cry Eu ainda choro Baby and I Baby and I Querido, e eu