I was a wayward child I was a wayward child With the weight of the world With the weight of the world That I held deep inside That I held deep inside VERSO 1 Life was a winding road Life was a winding road Niño que se fue desviado, And I learned many things And I learned many things Con el peso del mundo Little ones shouldn't know Little ones shouldn't know Que yo tenía en el interior But I closed my eyes But I closed my eyes La vida era un camino sinuoso Steadied my feet on the ground Steadied my feet on the ground Y aprendí muchas cosas Raised my head to the sky Raised my head to the sky De los más pequeños no deben saber And though time's rolled by And though time's rolled by CHORUS 1 Still I feel like that child Still I feel like that child Pero yo cerré los ojos As I look at the moon As I look at the moon Estabilizó los pies en el suelo Maybe I grew up Maybe I grew up Levanté la cabeza hacia el cielo A little too soon A little too soon Y aunque el tiempo rodó por el Funny how one can learn Funny how one can learn Todavía me siento como ese niño To grow numb to the madness To grow numb to the madness Al mirar en el Monn And block it away And block it away Tal vez yo crecí I left the worst unsaid I left the worst unsaid Un poco demasiado pronto Let it all dissipate Let it all dissipate VERSO 2 And I try to forget And I try to forget Es curioso cómo se puede aprender As I closed my eyes As I closed my eyes Para crecer adormecer a la locura Steadied my feet on the ground Steadied my feet on the ground Y bloquear a la basura Raised my head to the sky Raised my head to the sky Salí de la peor sin decir And the time rolled by And the time rolled by Let it all disipar Still I feel like a child Still I feel like a child Y trato de olvidar As I look at the moon As I look at the moon CHORUS 2 Maybe I grew up Maybe I grew up Pero yo cerré los ojos A little too soon A little too soon Estabilizó los pies en el suelo Nearing the edge Nearing the edge Levanté la cabeza hacia el cielo Oblivious I almost Oblivious I almost Y aunque el tiempo rodó por el Fell right over Fell right over Todavía me siento como ese niño A part of me A part of me Al mirar en el Monn Will never be quite able Will never be quite able Tal vez yo crecí To feel stable To feel stable Un poco demasiado pronto That woman-child falling inside That woman-child falling inside PUENTE Was on the verge of fading Was on the verge of fading Acercándose a la orilla Thankfully I Thankfully I Ajeno casi Woke up in time Woke up in time Derecho se cayó Guardian angel I Guardian angel I Una parte de mí Sail away on an ocean Sail away on an ocean Nunca será bastante capaz With you by my side With you by my side Para sentirse estable Orange clouds roll by Orange clouds roll by Esa mujer-niño se caiga dentro de They burn into your image They burn into your image Estaba a punto de desaparecer And you're still alive And you're still alive Por suerte yo (You're always alive) (You're always alive) Me desperté en el tiempo As I closed my eyes As I closed my eyes Versículo 3 Steady my feet on the ground Steady my feet on the ground Ángel de la guarda me Raise my head to the sky Raise my head to the sky Navegar en un océano de distancia And though time rolls by And though time rolls by Con usted a mi lado Still I feel like a child Still I feel like a child Orange rodar por las nubes As I look at the moon As I look at the moon Se queman en su imagen Maybe I grew up Maybe I grew up Y todavía estás vivo A little too soon A little too soon (Siempre estás vivo)