Never too late, you can come through Never too late, you can come through Nunca é tarde demais, você pode vir I'll be up waiting I'll be up waiting Eu estarei acordada te esperando I don't want nobody but you I don't want nobody but you Eu não quero ninguém além de você No hesitating No hesitating Sem hesitação 'Cause every time you leave I fall apart 'Cause every time you leave I fall apart Porque toda vez que você vai eu desabo Boy you're the missing pieces of my heart Boy you're the missing pieces of my heart Garoto, você é o pedaço que falta no meu coração And I try to let you go, but you resist and pull me back And I try to let you go, but you resist and pull me back E eu tento deixar você ir, mas você resiste e me puxa de volta And I try to be alone, but you persist, I've met my match And I try to be alone, but you persist, I've met my match E eu tento ficar sozinha, mas você persiste, eu encontrei o meu par Proceed with caution, don't be dishonest Proceed with caution, don't be dishonest Prossiga com cuidado, não seja desonesto I need you closer to love me harder I need you closer to love me harder Eu preciso de você mais perto para me amar com força Proceed with caution, face to face Proceed with caution, face to face Prossiga com cuidado, cara a cara And touch me in a different kind of way And touch me in a different kind of way E me toque de um jeito diferente Proceed with caution, but don't make me wait Proceed with caution, but don't make me wait Prossiga com cuidado, mas não me faça esperar Before too long it just might fade away Before too long it just might fade away Se demorar demais, isto pode desaparecer Proceed with caution, caution, caution, caution, caution Proceed with caution, caution, caution, caution, caution Prossiga com cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, cuidado Never get enough gimme your touch Never get enough gimme your touch Nunca se canse, dê-me o seu toque Don't wanna waste time Don't wanna waste time Não quero perder tempo You lift me up, give me that rush You lift me up, give me that rush Você me leva às alturas, dá-me aquela adrenalina Tell me it's all mine Tell me it's all mine Diga-me que tudo é meu I'll give up everything to be right where you are I'll give up everything to be right where you are Eu vou largar tudo para estar bem onde você está I'll follow you from here like you're the northern star I'll follow you from here like you're the northern star Eu vou te seguir daqui como se você fosse a estrela do norte And I try to let you go, but you resist and pull me back And I try to let you go, but you resist and pull me back E eu tento deixar você ir, mas você resiste e me puxa de volta And I try to be alone, but you persist, I've met my match And I try to be alone, but you persist, I've met my match E eu tento ficar sozinha, mas você persiste, eu encontrei o meu par Proceed with caution, don't be dishonest Proceed with caution, don't be dishonest Prossiga com cuidado, não seja desonesto I need you closer to love me harder I need you closer to love me harder Eu preciso de você mais perto para me amar com força Proceed with caution, face to face Proceed with caution, face to face Prossiga com cuidado, cara a cara And touch me in a different kind of way And touch me in a different kind of way E me toque de um jeito diferente Proceed with caution, but don't make me wait Proceed with caution, but don't make me wait Prossiga com cuidado, mas não me faça esperar Before too long it just might fade away Before too long it just might fade away Se demorar demais, isto pode desaparecer Proceed with caution, caution, caution, caution, caution Proceed with caution, caution, caution, caution, caution Prossiga com cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, cuidado Do you want more material possessions? Ain't nothing Do you want more material possessions? Ain't nothing Você quer mais posses materiais? Isso não é nada Do you want more? Can you commit to be my everything? Do you want more? Can you commit to be my everything? Você quer mais? Você pode se comprometer a ser meu tudo? Do you want more? Baby, convince me with the words you sing Do you want more? Baby, convince me with the words you sing Você quer mais? Querido, me convença com as palavras que você canta If you wanna be more to me, you must proceed with caution If you wanna be more to me, you must proceed with caution Se você quer ser mais para mim, você deve prosseguir com cuidado Caution, caution, caution Caution, caution, caution Cuidado, cuidado, cuidado Caution, caution, caution Caution, caution, caution Cuidado, cuidado, cuidado Caution, caution, yeah Caution, caution, yeah Cuidado, cuidado, sim Proceed with caution Proceed with caution Prossiga com cuidado Proceed with caution, don't be dishonest (don't be dishonest) Proceed with caution, don't be dishonest (don't be dishonest) Prossiga com cuidado, não seja desonesto (não seja desonesto) I need you closer to love me harder (I need) I need you closer to love me harder (I need) Eu preciso de você mais perto para me amar com força (eu preciso) Proceed with caution, face to face (proceed with caution) Proceed with caution, face to face (proceed with caution) Prossiga com cuidado, cara a cara (prossiga com cuidado) And touch me in a different kind of way (a different kind if way) And touch me in a different kind of way (a different kind if way) E me toque de um jeito diferente (de um jeito diferente) Proceed with caution, don't be dishonest (don't be dishonest) Proceed with caution, don't be dishonest (don't be dishonest) Prossiga com cuidado, não seja desonesto (não seja desonesto) I need you closer to love me harder (I need) I need you closer to love me harder (I need) Eu preciso de você mais perto para me amar com força (eu preciso) Proceed with caution, face to face Proceed with caution, face to face Prossiga com cuidado, cara a cara And touch me in a different kind of way (touch me, touch me) And touch me in a different kind of way (touch me, touch me) E me toque de um jeito diferente (toque-me, toque-me) Proceed with caution, but don't make me wait Proceed with caution, but don't make me wait Prossiga com cuidado, mas não me faça esperar Before too long it just might fade away Before too long it just might fade away Se demorar demais, isto pode desaparecer Proceed with caution, caution, caution, caution Proceed with caution, caution, caution, caution Prossiga com cuidado, cuidado, cuidado, cuidado