Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And never brought to mind? And never brought to mind? E nunca trazido à mente? Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And auld lang syne? And auld lang syne? E os bons e velhos tempos? For auld lang syne, my dear For auld lang syne, my dear Pelos bons e velhos tempos, meu caro For auld lang syne For auld lang syne Pelos bons e velhos tempos We'll take a cup o' kindness yet We'll take a cup o' kindness yet Ainda beberemos um copo de bondade For auld lang syne For auld lang syne Pelos bons e velhos tempos For auld lang syne For auld lang syne Pelos bons e velhos tempos Ten, nine, eight Ten, nine, eight Dez, nove, oito Seven, six, five Seven, six, five Sete, seis, cinco Four, three, two, one Four, three, two, one Quatro, três, dois, um Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And never brought to mind? And never brought to mind? E nunca trazido à mente? Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And auld lang syne? And auld lang syne? E os bons e velhos tempos? For auld lang syne, my dear For auld lang syne, my dear Pelos bons e velhos tempos, meu caro For auld lang syne For auld lang syne Pelos bons e velhos tempos We'll take a cup o' kindness yet We'll take a cup o' kindness yet Ainda beberemos um copo de bondade For auld lang syne For auld lang syne Pelos bons e velhos tempos For auld lang syne, my dear For auld lang syne, my dear Pelos bons e velhos tempos, meu caro For auld lang syne For auld lang syne Pelos bons e velhos tempos We'll take a cup o' kindness yet We'll take a cup o' kindness yet Ainda beberemos um copo de bondade For auld lang syne For auld lang syne Pelos bons e velhos tempos Eh, oh ehh Eh, oh ehh Eh, oh ehh Eh, ehh ehh Eh, ehh ehh Eh, ehh ehh Happy New Year, baby Happy New Year, baby Feliz Ano Novo, querido Eh, oh Eh, oh Eh, oh Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And never brought to mind? And never brought to mind? E nunca trazido à mente? Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And auld lang syne? And auld lang syne? E os bons e velhos tempos? Does anybody really know the words? Does anybody really know the words? Alguém realmente conhece a letra? Might as well sing along Might as well sing along É melhor cantar junto Happy New Year, baby (oh) Happy New Year, baby (oh) Feliz Ano Novo, querido (oh) Happy New Year, baby Happy New Year, baby Feliz Ano Novo, querido (oh) Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And never brought to mind? And never brought to mind? E nunca trazido à mente? Should auld acquaintance be forgot Should auld acquaintance be forgot Deve um antigo conhecido ser esquecido And auld lang syne? And auld lang syne? E os bons e velhos tempos? Happy New Year to you and your friends Happy New Year to you and your friends Feliz Ano Novo para você e seus amigos And have a drink on me And have a drink on me E tome uma bebida por minha conta Happy New Year to you, too Happy New Year to you, too Feliz Ano Novo para você também And have a drink on me And have a drink on me E tome uma bebida por minha conta Ten, nine, eight Ten, nine, eight Dez, nove, oito Seven, six, five Seven, six, five Sete, seis, cinco Four, three, two, one Four, three, two, one Quatro, três, dois, um Happy New Year Happy New Year Feliz Ano Novo