How can I just let you walk away How can I just let you walk away Como eu poderia deixar você ir embora Just let you leave without a trace? Just let you leave without a trace? Apenas deixar você partir sem deixar vestígios? When I stand here taking every breath When I stand here taking every breath Enquanto eu espero aqui contando cada respiração With you, hmm hmm With you, hmm hmm Por você, hmm hmm You're the only one You're the only one Você é o único Who really knew me at all Who really knew me at all Que me conheceu realmente How can you just walk away from me How can you just walk away from me Como você pode ir pra tão longe de mim When all I can do is watch you leave? When all I can do is watch you leave? Quando tudo que posso fazer é ver você partir? 'Cause we shared the laughter and the pain 'Cause we shared the laughter and the pain Porque nós dividimos os sorrisos e a dor And even shared the tears And even shared the tears E até mesmo compartilhamos as lágrimas You're the only one You're the only one Você é o único Who really knew me at all Who really knew me at all Que me conheceu realmente So, take a look at me now So, take a look at me now Então, olhe pra mim agora 'Cause there's just an empty space 'Cause there's just an empty space Porque existe apenas esse espaço vazio And there's nothing left here to remind me And there's nothing left here to remind me E não restou nada aqui pra eu recordar Just the memory of your face Just the memory of your face Só a lembrança de seu rosto So, take a look at me now So, take a look at me now Então, olhe pra mim agora When there's just an empty space When there's just an empty space Porque existe apenas esse espaço vazio And you coming back to me And you coming back to me E você voltar pra mim Is against all odds Is against all odds É contra todas as probabilidades And that's what I've got to face And that's what I've got to face E isso é o que eu tenho que encarar I wish I could just make you turn around I wish I could just make you turn around Eu queria só poder fazer você voltar Turn around and see me cry Turn around and see me cry Voltar e me ver chorar There's so much I need to say to you There's so much I need to say to you Tenho muitas coisas pra lhe dizer So many reasons why So many reasons why São tantas as razões You're the only one You're the only one Você é o único Who really knew me at all Who really knew me at all Que me conheceu realmente So, take a look at me now So, take a look at me now Então, olhe pra mim agora 'Cause there's just an empty space 'Cause there's just an empty space Porque existe apenas esse espaço vazio And there's nothing left here to remind me And there's nothing left here to remind me E não restou nada aqui pra eu recordar Just the memory of your face Just the memory of your face Só a lembrança de seu rosto So take a look at me now So take a look at me now Então, olhe pra mim agora Still there's just an empty space Still there's just an empty space Porque existe apenas esse espaço vazio But to wait for you is all I can do But to wait for you is all I can do Mas esperar por você é tudo que posso fazer And that's what I've got to face And that's what I've got to face E isso é o que eu tenho que encarar Take a good look at me now Take a good look at me now Dê uma boa olhada em mim agora 'Cause I'll still be standing here 'Cause I'll still be standing here Porque eu estarei esperando aqui And you coming back to me And you coming back to me E você voltar pra mim Is against all odds Is against all odds É contra todas as probabilidades That's the chance I've got to take That's the chance I've got to take Essa é a chance que eu tenho que arriscar Take a look at me now Take a look at me now Então olhe pra mim agora