I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life No, I'm not your life Não, eu não sou sua vida Tell me what that means to you Tell me what that means to you Me diga o que isso significa para você If it was me that was by your side If it was me that was by your side Se era eu quem estava ao seu lado Limitless, without no rules Limitless, without no rules Sem limites, sem regras Nothin' to lose Nothin' to lose Nada a perder Never no pressure Never no pressure Nunca houve pressão Just put yourself into my shoes Just put yourself into my shoes Apenas se coloque no meu lugar I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life No, I'm not your life Não, eu não sou sua vida That cigarette, put it out, put it out That cigarette, put it out, put it out Aquele cigarro, jogue fora, jogue fora Keep lookin' my way, turn around, turn around Keep lookin' my way, turn around, turn around Continue olhando pra mim, vire-se, vire-se This is a moment you can't buy This is a moment you can't buy Este é um momento que você não pode comprar I see that longing in your eyes I see that longing in your eyes Eu vejo esse desejo em seus olhos Somethin' is tellin' me you're ready, am I wrong? Somethin' is tellin' me you're ready, am I wrong? Algo está me dizendo que você está pronto, estou errada? Maybe the lyrics are too heavy in my song Maybe the lyrics are too heavy in my song Talvez as letras sejam muito pesadas na minha música How would you feel if you had me, then I was gone? How would you feel if you had me, then I was gone? Como você se sentiria se você me tivesse e então eu fosse embora? Better not be leadin' me on Better not be leadin' me on Melhor não estar me enganando I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life No, I'm not your life Não, eu não sou sua vida Tell me what that means to you Tell me what that means to you Me diga o que isso significa para você If it was me that was by your side If it was me that was by your side Se era eu quem estava ao seu lado Limitless, without no rules Limitless, without no rules Sem limites, sem regras Nothin' to lose Nothin' to lose Nada a perder Never no pressure Never no pressure Nunca houve pressão Just put yourself into my shoes Just put yourself into my shoes Apenas se coloque no meu lugar I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life No, I'm not your life Não, eu não sou sua vida I'm a confirmation, should you feel unsure I'm a confirmation, should you feel unsure Eu sou uma confirmação, se você se sentir incerto I'm that security when you're insecure I'm that security when you're insecure Eu sou a segurança quando você é inseguro I'll be that baby girl when you're immature I'll be that baby girl when you're immature Eu serei aquela menininha quando você é imatura Don't be ambivalent towards me Don't be ambivalent towards me Não seja ambivalente comigo Somethin' is tellin' me you're ready, am I wrong? Somethin' is tellin' me you're ready, am I wrong? Algo está me dizendo que você está pronto, estou errada? Maybe the lyrics are too heavy in my song Maybe the lyrics are too heavy in my song Talvez as letras sejam muito pesadas na minha música How would you feel if you had me, then I was gone? How would you feel if you had me, then I was gone? Como você se sentiria se você me tivesse, então eu teria ido embora? Better not be leadin' me on Better not be leadin' me on Melhor não estar me enganando I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life No, I'm not your life Não, eu não sou sua vida Tell me what that means to you Tell me what that means to you Me diga o que isso significa para você If it was me that was by your side If it was me that was by your side Se era eu quem estava ao seu lado Limitless, without no rules Limitless, without no rules Sem limites, sem regras Nothin' to lose (nothing) Nothin' to lose (nothing) Nada a perder (nada) Never no pressure (never) Never no pressure (never) Nunca houve pressão (nunca) Just put yourself into my shoes (into my shoes) Just put yourself into my shoes (into my shoes) Basta colocar-se no meu lugar (no meu lugar) I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life (I'm not your life, oh baby I'm) No, I'm not your life (I'm not your life, oh baby I'm) Não, eu não sou sua vida (eu não sou sua vida, oh, querido, eu) I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life (baby, I wanna be your life) No, I'm not your life (baby, I wanna be your life) Não, eu não sou sua vida (querido, eu quero ser sua vida) Tell me what that means to you Tell me what that means to you Me diga o que isso significa para você If it was me that was by your side If it was me that was by your side Se era eu quem estava ao seu lado Limitless, without no rules (limitless) Limitless, without no rules (limitless) Sem limites, sem regras (sem limites) Nothin' to lose (nothing to lose) Nothin' to lose (nothing to lose) Nada a perder (nada a perder) Never no pressure (no pressure) Never no pressure (no pressure) Nunca houve pressão (sem pressão) Just put yourself into my shoes Just put yourself into my shoes Apenas se coloque no meu lugar I'm not your world I'm not your world Eu não sou seu mundo No, I'm not your life, baby No, I'm not your life, baby Não, eu não sou sua vida, querido Aah Aah Aah Break it down Break it down Desfaça isso (I'm not your world) (I'm not your world) (Eu não sou seu mundo) (No, I'm not your life) (No, I'm not your life) (Não, eu não sou sua vida) (Tell me what that means to you) (Tell me what that means to you) (Me diga o que isso significa para você) Said, I'm not your world Said, I'm not your world Disse, eu não sou seu mundo (By your side) (By your side) (Do seu lado) (Limitless, without no rules) (Limitless, without no rules) (Sem limites, sem regras) (Nothin' to lose) (Nothin' to lose) (Nada a perder) Nothin' to lose, no pressure Nothin' to lose, no pressure Nada a perder, sem pressão Uh (Limitless, without no rules) Uh (Limitless, without no rules) Uh (sem limite, sem regras) (Nothin' to lose) (Nothin' to lose) (Nada a perder) Nothing (c'mon, MC) Nothing (c'mon, MC) Nada (vamos, MC) Ooh, ooh, ooh, ooh (c'mon) Ooh, ooh, ooh, ooh (c'mon) Ooh, ooh, ooh, ooh (vamos) Nothin' to lose, no pressure (break it) Nothin' to lose, no pressure (break it) Nada a perder, sem pressão (quebre) No pressure (break it) No pressure (break it) Nenhuma pressão (quebre) Ooh (c'mon, MC) Ooh (c'mon, MC) Ooh (vamos, MC) Ah, ah, ah, ah (uh, c'mon) Ah, ah, ah, ah (uh, c'mon) Ah, ah, ah, ah (uh, vamos) La-da-da-da-da-da, I'm not your life (what you say, girl?) La-da-da-da-da-da, I'm not your life (what you say, girl?) La-da-da-da-da-da, eu não sou sua vida (o que você diz, garota?) Limitless, without no rules (break it) Limitless, without no rules (break it) Sem limites, sem regras (quebrar) Your life (c'mon, what you say, girl?) Your life (c'mon, what you say, girl?) Sua vida (vamos lá, o que você diz, garota?) (What you say, girl?) (What you say, girl?) (O que você diz, garota?) (What you say, girl?) (What you say, girl?) (O que você diz, garota?) (C'mon) (C'mon) (Vamos lá)