I couldn't change him if I tried I couldn't change him if I tried Eu não poderia muda-lo mesmo se eu tentasse I couldn't be his doll even if I wanted to I couldn't be his doll even if I wanted to Eu não poderia ser sua boneca sempre que eu quisesse 'cause I'm me not you.. 'cause I'm me not you.. Porque eu sou eu e não você... I couldn't be a little girl I couldn't be a little girl Eu não poderia ser uma garotinha I couldn't walk around like I had no clue I couldn't walk around like I had no clue Eu não poderia andar por aí como se eu não deixasse vestigios 'cause I'm me not you.. 'cause I'm me not you.. Porque eu sou eu e não você... Look where you've got me this time Look where you've got me this time Olhe onde você me pegou dessa vez I'm up against the wall like I commited a crime I'm up against the wall like I commited a crime Eu estou de frente para a parede como se tivesse cometido um crime Take care, I hope never to see you here, Take care, I hope never to see you here, Tome cuidado, eu espero nunca te ver aqui, bye, bye, I promise not to cry, bye, bye.. bye, bye, I promise not to cry, bye, bye.. Txau, txau, eu prometo não chorar,adeus,adeus... I couldn't lead them on like mice I couldn't lead them on like mice Eu não poderia comanda-los como ratos i couldn't fool them all, that's not something I do i couldn't fool them all, that's not something I do Eu não poderia enganar a todos eles, isso não é algo que eu faça 'cause I'm me not you.. 'cause I'm me not you.. Porque eu sou eu e não você... I couldn't hide my purple eyes I couldn't hide my purple eyes Eu não poderia esconder meus olhos roxos I couldn't swallow them and not even chew I couldn't swallow them and not even chew Eu não poderia engoli-los e nem mesmo mastiga-los 'cause I'm me not you.. 'cause I'm me not you.. Porque eu sou eu e não você... Your disguise is not fooling me Your disguise is not fooling me O seu disfarce não está me enganando your embrace is not comfoting your embrace is not comfoting O seu abraço não é reconfortante and I can't follow you around and I can't follow you around E eu não posso ficar te seguindo por aí 'cause I see your evil ways 'cause I see your evil ways Porque eu vejo os seus lados malignos and it kills your innocence and it kills your innocence E isso mata a sua inocência But I still followed you around... But I still followed you around... Mas eu continuo... te seguindo por ai...