Nunca mais você ouviu falar de mim Nunca mais você ouviu falar de mim Nunca más oiste hablar de mí Mas eu continuei a ter você Mas eu continuei a ter você Pero yo continué teniéndote Em toda esta saudade que ficou Em toda esta saudade que ficou en toda esta añoranza que quedó Tanto tempo já passou Tanto tempo já passou Tanto tiempo ya pasó E eu não te esqueci E eu não te esqueci Y yo no te olvidé Quantas vezes eu pensei voltar Quantas vezes eu pensei voltar Cuantas veces pensé en volver E dizer que o meu amor nada mudou E dizer que o meu amor nada mudou Y decir que mi amor nada cambió Mas o meu silêncio foi maior Mas o meu silêncio foi maior Pero mi silencio fue mayor E na distância morro todo dia sem você saber E na distância morro todo dia sem você saber Y en la distancia muero todos los dias sin que vos sepas O que restou do nosso amor ficou O que restou do nosso amor ficou Lo que sobró de nuestro amor quedó No tempo esquecido por você No tempo esquecido por você en el tiempo, olvidado por vos Vivendo do que fomos ainda estou, Vivendo do que fomos ainda estou, Viviendo de lo que fuimos todavía estoy Tanta coisa já mudou Tanta coisa já mudou Tantas cosas ya cambiaron, Só eu não te esqueci Só eu não te esqueci Sólo yo no te olvidé Quantas vezes eu pensei volta ... Quantas vezes eu pensei volta ... Cuantas veces pensé en volver Eu só queria lhe dizer que eu Eu só queria lhe dizer que eu Y decir que mi amor nada cambió Tentei deixar de amar, não consegui Tentei deixar de amar, não consegui Intenté dejar de amarte, no lo conseguí Se alguma vez você pensar em mim Se alguma vez você pensar em mim Si alguna vez pensás en mí Não se esqueça de lembrar Não se esqueça de lembrar No te olvides de recordar Que eu nunca te esqueci Que eu nunca te esqueci Que yo nunca te olvidé Quantas vezes eu pensei voltar ... Quantas vezes eu pensei voltar ... Cuantas veces pensé en volver...