Olhando para Ti, sofrendo nessa Cruz Olhando para Ti, sofrendo nessa Cruz En cuanto a usted, este sufrimiento Cruz Eu sinto a ingratidão e tão grande desamor Eu sinto a ingratidão e tão grande desamor Siento tanta ingratitud y la desafección Eu lembro, meu Senhor, já estive em outra cruz Eu lembro, meu Senhor, já estive em outra cruz Recuerdo, mi Señor, he estado en otra cruz Do pecado e da morte, mas Teu amor me libertou Do pecado e da morte, mas Teu amor me libertou Del pecado y la muerte, pero su amor me ha hecho libre Tu perguntaste: "Ninguém te condenou?" Tu perguntaste: "Ninguém te condenou?" Le preguntó: "¿Nadie te ha condenado?" Da morte o Senhor me libertou! Da morte o Senhor me libertou! La muerte del Señor me ha librado! Agora eu pergunto: "Quem Te condenou?" Agora eu pergunto: "Quem Te condenou?" Ahora yo pregunto: "¿Quién te ha condenado?" Por que matar Alguém que tanto amou? Por que matar Alguém que tanto amou? ¿Por qué matar a cualquiera que tanto amó? Olhando para ti, do alto dessa Cruz Olhando para ti, do alto dessa Cruz En cuanto a ti, desde lo alto de la Cruz Eu vejo a gratidão de alguém que sabe amar Eu vejo a gratidão de alguém que sabe amar Yo veo la gratitud de alguien que sabe amar Não precisa perguntar: "Quem me condenou" Não precisa perguntar: "Quem me condenou" No hay necesidad de preguntar: "¿Quién me ha condenado" Fui Eu que Me entreguei só por Amor Fui Eu que Me entreguei só por Amor Fui yo quien me dio sólo para el amor Não posso dar-te as Não posso dar-te as No te puedo dar la Mãos pregadas nessa Cruz Mãos pregadas nessa Cruz Manos cruzadas clavadas este Mas posso dar a ti meu Coração Mas posso dar a ti meu Coração Pero te puedo dar mi corazón Ninguém jamais amou Ninguém jamais amou Nadie ha amado Como sempre vou te amar Como sempre vou te amar Como siempre, el amor Meu Sangue vai, enfim, te libertar Meu Sangue vai, enfim, te libertar Mi Sangre, finalmente los hará libres