Há uma nuvem de lágrimas sobre os meus olhos Há uma nuvem de lágrimas sobre os meus olhos Hay una nube de lágrimas en mis ojos Dizendo pra mim que você foi embora Dizendo pra mim que você foi embora Me dice que te has ido E que não demora meu pranto rolar E que não demora meu pranto rolar Lo que no tome mi rollo de las lágrimas Eu tenho feito de tudo pra me convencer Eu tenho feito de tudo pra me convencer He hecho todo lo que me convence E provar que a vida é melhor sem você E provar que a vida é melhor sem você Y para demostrar que la vida es mejor sin ti Mas meu coração não se deixa enganar Mas meu coração não se deixa enganar Pero mi corazón no se deja engañar Vivo inventando paixões pra fugir da saudade Vivo inventando paixões pra fugir da saudade Vivir la pasión de inventar anhelo de escapar Mas depois da cama a realidade Mas depois da cama a realidade Pero entonces la realidad de la cama É só sua ausência doendo demais É só sua ausência doendo demais Es sólo su ausencia duele Dá um vazio no peito, uma coisa ruim Dá um vazio no peito, uma coisa ruim Dar el pecho un vacío, una mala cosa O meu corpo querendo seu corpo em mim O meu corpo querendo seu corpo em mim Mi cuerpo es tu cuerpo quiere que yo Vou sobrevivendo num mundo sem paz Vou sobrevivendo num mundo sem paz Voy a sobrevivir en un mundo sin paz Ah... Ah... Ah ... Jeito triste de ter você Jeito triste de ter você Triste manera de que haya Longe dos olhos e dentro do meu coração Longe dos olhos e dentro do meu coração Lejos de los ojos y en mi corazón Me ensina a te esquecer Me ensina a te esquecer Enséñame a olvidar Ou venha logo e me tire dessa solidão Ou venha logo e me tire dessa solidão O simplemente venga y me saque de esta soledad