Eu sou a chuva que lança a areia no Saara Eu sou a chuva que lança a areia no Saara Yo soy la lluvia que arroja arena en el Sahara Sobre os automóveis de Roma Sobre os automóveis de Roma Acerca de la Roma de coches Eu sou a sereia que dança, a destemida Iara Eu sou a sereia que dança, a destemida Iara Yo soy la sirena de baile, sin miedo Iara Água e folha da Amazônia Água e folha da Amazônia El agua y la hoja de Amazon Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra Yo soy la sombra de la voz de la matriarca de Negro Roma Você não me pega, você nem chega a me ver Você não me pega, você nem chega a me ver Usted no me va a coger, no se llega a verme Meu som te cega, careta, quem é você? Meu som te cega, careta, quem é você? Mi sonido que ciega, una mueca, ¿quién eres? Que não sentiu o suingue de Henri Salvador Que não sentiu o suingue de Henri Salvador ¿Quién no ha sentido el swing de Henri Salvador Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô Que no balancear el Pelourinho Olodum E que não riu com a risada de Andy Warhol E que não riu com a risada de Andy Warhol ¿Y quién no ha reído con la risa de Andy Warhol Que não, que não, e nem disse que não Que não, que não, e nem disse que não No, no, no y dijo que no Eu sou o preto norte-americano forte com um brinco de Eu sou o preto norte-americano forte com um brinco de Yo soy un negro americano con una fuerte pendiente ouro na orelha ouro na orelha oreja de oro Eu sou a flor da primeira música, Eu sou a flor da primeira música, Yo soy la flor de la primera canción A mais velha e mas nova espada e seu corte A mais velha e mas nova espada e seu corte Lo viejo y lo nuevo, pero su espada y cortar Eu sou o cheiro dos livros desesperados, sou Gitá gogoya Eu sou o cheiro dos livros desesperados, sou Gitá gogoya Estoy desesperada el olor de los libros, estoy gogoya Gita Seu olho me olha, mas não me pode alcançar Seu olho me olha, mas não me pode alcançar Sus ojos me mira, pero no puedo llegar a Não tenho escolha, careta, vou descartar Não tenho escolha, careta, vou descartar No tengo otra opción, mueca, descarto Quem não rezou a novena de Dona Canô Quem não rezou a novena de Dona Canô ¿Quién no rezar la novena de doña Cano Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor ¿Quién no ha seguido el mendigo colibrí Johnny Quem não amou a elegância sutil de Bobô Quem não amou a elegância sutil de Bobô ¿Quién no ama la elegancia sutil de Bobo Quem não é recôncavo e nem pode ser reconvexo. Quem não é recôncavo e nem pode ser reconvexo. ¿A quién no y no puede ser reconvexo Recôncavo.